Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "many those markets still face huge " (Engels → Frans) :

A report last year by Human Rights Watch also suggests the international community has not lived up to its promises as many Afghan women still face violence, forced marriages and those in public life are still subject to threats and intimidation.

Un rapport publié par Human Rights Watch l'an dernier donne également à penser que la communauté internationale n'a pas rempli ses promesses, puisque de nombreuses femmes afghanes sont toujours victimes de violence et de mariages forcés, et que celles qui sont actives dans la vie publique sont toujours la cible de menaces et d'actes d'intimidation.


Many of those markets still face huge obstacles, particularly, but not exclusively, developing-country markets that have been much slower to liberalize their services regimes.

Beaucoup de ces marchés font encore face à d'immenses obstacles, en particulier, mais pas seulement, les marchés des pays en développement qui ont mis beaucoup plus de temps à libéraliser leurs régimes de services.


11. Calls on the Commission, being responsible for competition in the EU internal market, in cooperation with national surveillance authorities, to ensure a level playing field among competitors serving the market; stresses that up to a third of the urban population in the EU is still being exposed to levels above the limit or target values set by the EU; recalls that transport remains a main contributor to poor air quality level ...[+++]

11. invite la Commission, en tant que responsable de la concurrence au sein du marché intérieur de l'Union, en collaboration avec les autorités de surveillance nationales, à garantir l'égalité de conditions entre concurrents desservant le marché; souligne que, parmi les habitants des zones urbaines de l'Union, jusqu'à un tiers sont encore exposés à des niveaux supérieurs aux limites ou aux valeurs cibles fixées par l'Union; rappelle que les transports contribuent encore fortement à la dégradation de la qualité de l'air dans les villes et aux problèmes engendrés par ce phénomène sur la santé; souligne que la législation future en matiè ...[+++]


I know very well that those people that play those markets make huge profits many times by shuffling a little paper around and playing with the futures market and so on.

Je sais très bien que ces gens qui jouent sur ces marchés réalisent souvent de gros profits en remuant un peu de papier et en participant au marché à terme sur marchandises et ainsi de suite.


Canadian exporters of telecommunication services still face market access and regulatory restrictions in many countries of the hemisphere, in part due to the presence of telecommunication monopolies in several Central and Latin American countries; the lack of transparency, predictability and timeliness in the process of awarding operating permits and licences; or prohibitive fees for licences and interconnection.

Cependant, les exportateurs canadiens de services de télécommunications sont toujours confrontés à des problèmes d'accès et à une réglementation restrictive dans bien des pays de l'hémisphère en raison de l'existence de monopoles des télécommunications dans plusieurs pays d'Amérique latine, du manque de transparence, de fiabilité et de respect des délais dans les processus d'attribution des permis d'exploitation ou encore en raison des tarifs prohibitifs exigés pour les permis et l'interconnexion.


24. Regrets that citizens still face many obstacles in relation to free movement within the Internal Market; notes in this context that 15% of SOLVIT cases handled in 2007 were related to free movement of persons and EU citizenship; calls therefore on Member States and the Commission to step up efforts to ensure the free movement of persons; calls in particular on Member States to establish one-stop shops to assist people on all legal and practical ...[+++]

24. déplore que les citoyens soient encore confrontés à de nombreux obstacles en ce qui concerne la libre circulation au sein du marché intérieur; observe dans ce contexte que 15% des affaires traitées par le réseau SOLVIT en 2007 étaient liées à la libre circulation des personnes et à la citoyenneté européenne; demande par conséquent aux États membres et à la Commission de renforcer leur action pour garantir la libre circulation des personnes; demande en particulier aux États membres d'instituer des "guichets uniques" pour fournir une assistance sur des aspects juridiques et pratiques liés aux déplacements au sein du marché intérieur ...[+++]


24. Regrets that citizens still face many obstacles in relation to free movement within the Internal Market; notes in this context that 15% of SOLVIT cases handled in 2007 were related to free movement of persons and EU citizenship; calls therefore on Member States and the Commission to step up efforts to ensure the free movement of persons; calls in particular on Member States to establish one-stop shops to assist people on all legal and practical ...[+++]

24. déplore que les citoyens soient encore confrontés à de nombreux obstacles en ce qui concerne la libre circulation au sein du marché intérieur; observe dans ce contexte que 15% des affaires traitées par le réseau SOLVIT en 2007 étaient liées à la libre circulation des personnes et à la citoyenneté européenne; demande par conséquent aux États membres et à la Commission de renforcer leur action pour garantir la libre circulation des personnes; demande en particulier aux États membres d'instituer des "guichets uniques" pour fournir une assistance sur des aspects juridiques et pratiques liés aux déplacements au sein du marché intérieur ...[+++]


You have to remember, though, that while those markets potentially are huge, they are still really tiny compared to the United States in terms of any kind of real product.

Vous devez toutefois vous rappeler que si ces marchés ont un potentiel énorme, ils sont encore minuscules en comparaison de celui des États-Unis, en termes de ventes réelles.


Nevertheless, the development of a genuine European citizenship requires more, both with regard to those rights already enshrined in the Treaties, but whose full implementation today still faces too many obstacles, and with regard to the integration of the future institutional model of the Union, which is undoubtedly the great challenge currently facing our community of peoples and countries.

Toutefois, le développement d’une véritable citoyenneté de l'Union exige plus, tant pour ce qui concerne ces droits déjà consacrés par les Traités, mais dont la pleine concrétisation rencontre encore aujourd’hui de nombreux obstacles, que pour ce qui concerne la construction du futur modèle institutionnel de l’Union, qui représente sans doute le grand défi auquel notre communauté de peuples et de pays est actuellement confrontée.


D. whereas the Community canning industry is facing huge difficulties, as a result of recent international trade agreements concluded by the European Union with third countries, such as those with Morocco and Turkey, which involve opening up the Community market to large quotas of preserves from those countries that compete with the Community industry"s traditional products,

D. considérant les immenses difficultés rencontrées par l'industrie communautaire de la conserve à la suite des accords internationaux de commerce que l'Union européenne a conclus récemment avec des pays tiers, tels que les accords passés avec le Maroc et la Turquie, qui comportent l'ouverture du marché communautaire à d'importants contingents de conserves provenant de ces pays, lesquelles entrent en concurrence avec les produits traditionnels de l'industrie communautaire,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'many those markets still face huge' ->

Date index: 2025-05-20
w