Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Courting syndrome of remorse
Genuine remorse
Honeymoon of remorse

Vertaling van "remorse for " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
honeymoon of remorse [ courting syndrome of remorse ]

période de rémission [ lune de miel amenée par le remords | lune de miel du repentant | syndrome du charmeur repentant ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
There is no remorse yet with the Liberals for the national energy policy and there is still no remorse for what they are doing to the law abiding people in western Canada with this bill.

Les libéraux n'ont pas encore de remords quant à leur politique nationale de l'énergie et quant à la façon dont ils traitent—avec cette mesure législative—les Canadiens de l'Ouest respectueux des lois.


Bill C-220 would prevent us, the citizens of Canada, from hearing the stories which flow from the circumstances leading to crime, trial, jail, pathology, rehabilitation, remorse, regret even, I submit, those stories which must reflect the pathological refusal to feel remorse and regret.

Le projet de loi C-220 nous empêcherait, nous, citoyens du Canada, de connaître les circonstances qui ont mené à un crime, à un procès, à un emprisonnement, les détails relatifs aux antécédents pathologiques, à la réinsertion sociale, au remords ou au regret, voire même, selon moi, les raisons sous-jacentes au refus pathologique d'éprouver des remords et des regrets.


They have no remorse but can pretend to be remorseful.

Ils n'ont aucun remords mais peuvent prétendre être pleins de remords.


"Unfortunately too many people still view the shadow economy as a normal part of society and lack any remorse about using the 'black market' either to hire/provide cheap workers or buy/sell goods while circumventing taxation. Furthermore, many countries still lack a clear stance on the shadow economy and undeclared work ", says Stefano Palmieri, rapporteur for the own-initiative opinion 'A strategy against the shadow economy and undeclared work'.

"Malheureusement, un trop grand nombre de personnes considèrent toujours l'économie souterraine comme normale dans notre société et n'éprouvent pas le moindre scrupule à recourir au "marché noir", soit pour engager ou fournir de la main-d'œuvre à bon compte, soit pour acheter ou vendre des marchandises en évitant les taxes. En outre, plusieurs pays n'ont toujours pas adopté de position claire sur l'économie souterraine et le travail non déclaré", indique Stefano Palmieri, rapporteur de l'avis d'initiative sur "Une stratégie de lutte contre l'économie souterraine et le travail ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. whereas Ramil Safarov had been jailed in a Hungarian prison since 2004 after brutally killing an Armenian colleague during a course sponsored by NATO’s Partnership for Peace Programme in Budapest; whereas Mr Safarov had pleaded guilty and had expressed no remorse, defending his action on the grounds that the victim was Armenian;

A. considérant que Ramil Safarov était emprisonné en Hongrie depuis 2004 après avoir sauvagement assassiné à Budapest un collègue arménien durant un cours placé sous le patronage du programme de l'OTAN "Partenariat pour la paix"; que Ramil Safarov a plaidé coupable et qu'il n'a exprimé aucun remords, dès lors que la victime était arménienne;


A. whereas Ramil Safarov had been jailed in a Hungarian prison since 2004 after brutally killing an Armenian colleague during a course sponsored by NATO's Partnership for Peace Programme in Budapest; whereas Mr Safarov had pleaded guilty and had expressed no remorse, defending his action on the grounds that the victim was Armenian;

A. considérant que Ramil Safarov était emprisonné en Hongrie depuis 2004 après avoir sauvagement assassiné à Budapest un collègue arménien durant un cours placé sous le patronage du programme de l'OTAN ’Partenariat pour la paix’; que Ramil Safarov a plaidé coupable et qu'il n'a exprimé aucun remords, dès lors que la victime était arménienne;


However, if the person really feels remorse, genuine remorse, I want to see certain remedial measures apply to the individual in question, but still within the meaning of Bill C-217.

Par contre, si si la personne regrette bel et bien ses actes, j'aimerais qu'elle puisse se soumettre à certaines mesures de réparation, mais toujours dans le cadre prescrit par le projet de loi C-217.


I believe that it was Mrs Boumediene-Thiery who said that if a State wants to apologise, present or express remorse or regret, at the end of the day, it is up to that State to know how far it can go.

Je dois quand même vous dire, Mesdames, Messieurs, que "après", cela dépend d'abord des États. Comme l'a évoqué Mme Boumediene, je crois, si un État veut s'excuser, présenter ou exprimer des remords, ou des regrets, c'est à lui finalement de savoir jusqu'où il peut aller.


Durban was therefore an opportunity to look our common past in the face. Some people saw that as an act of regret, others as an act of remorse, and still others as an act of excuse.

Durban a ainsi été l'occasion de regarder en face notre passé commun : certains y ont vu un acte de regret, d'autres encore un acte de remords, d'autres enfin un acte d'excuse.


I hope that this embargo will be extended to supplies now being prepared so that we can avoid feeling even more remorse in the future.

J'espère que cet embargo s'étendra aux livraisons en cours afin d'éviter qu'aux remords ne viennent demain s'ajouter les nôtres.




Anderen hebben gezocht naar : courting syndrome of remorse     genuine remorse     honeymoon of remorse     remorse for     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'remorse for' ->

Date index: 2024-11-12
w