Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «manufacturers anti-retroviral and anti-malarial medicines have » (Anglais → Français) :

1. Only manufacturers, wholesale distributors and retailers authorised specifically to do so in accordance with applicable national law shall be allowed to supply and purchase veterinary medicinal products which have anabolic, anti-infectious, anti-parasitic, anti-inflammatory, hormonal or psychotropic properties or substances which may be used as veterinary medicinal products having those properties.

1. Sont seuls habilités à fournir et à acheter des médicaments vétérinaires ayant des propriétés anabolisantes, anti-infectieuses, antiparasitaires, anti-inflammatoires, hormonales ou psychotropes, ou des substances susceptibles d’être utilisées comme médicaments vétérinaires présentant de telles propriétés, les fabricants, les grossistes et les détaillants spécifiquement autorisés à cet effet en vertu de la législation nationale applicable.


29. Considers that although major pharmaceutical manufacturers of anti-retroviral and anti-malarial medicines have expressed the intention to reduce substantially their prices in the framework of special programmes of assistance to some governments of developing countries, prices continue to be beyond the reach of most people who are too poor to be able to afford them without public funding at the national and or global levels;

29. considère que, même si les principaux fabricants de médicaments rétroviraux et antipaludiques ont fait des propositions de réduction de prix dans le cadre de programmes d'assistance spéciaux à certains gouvernements des pays en voie de développement, les prix demeurent hors de portée de la plupart des malades, trop pauvres pour pouvoir se les procurer sans un financement public, national et/ou mondial;


29. Considers that although major pharmaceutical manufacturers of anti-retroviral and anti-malarial medicines have expressed the intention to reduce substantially their prices in the framework of special programmes of assistance to some Governments of developing countries, prices continue to be beyond the reach of most people who are too poor to be able to afford them without public funding at the national and or global levels;

29. considère que, même si les principaux fabricants de médicaments rétroviraux et antipaludiques ont fait des propositions de réduction de prix dans le cadre de programmes d'assistance spéciaux à certains gouvernements des pays en voie de développement, les prix demeurent hors de portée de la plupart des malades, trop pauvres pour pouvoir se les procurer sans un financement public, national et/ou mondial;


EU Trade Commissioner Pascal Lamy said: "The anti-diversion mechanism the EU put in place last year is essential to ensure that manufacturers of HIV anti-retrovirals, such as GSK, actively engage in providing cheap medicines to poor countries severely affected by the AIDS pandemic.

Le Commissaire européen au Commerce Pascal Lamy a déclaré : "Le mécanisme anti-détournement que l'UE a mis en place l'an dernier est un élément essentiel pour garantir que les producteurs d'anti-rétroviraux contre le sida, tels que le GSK, s'engagent activement à fournir des médicaments moins chers aux pays pauvres sévèrement affectés par la pandémie du sida.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manufacturers anti-retroviral and anti-malarial medicines have' ->

Date index: 2020-12-30
w