Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «managing really rather » (Anglais → Français) :

Mr. Yvon Charbonneau (Anjou—Rivière-des-Prairies, Lib.): Madam Chair, we heard evidence to the effect that the situation was rather bad under the management of Fisheries and Oceans, but we also know that the Department of the Environment did not really prove it had the means to take charge of that management.

M. Yvon Charbonneau (Anjou—Rivière-des-Prairies, Lib.): Madame la présidente, nous avons entendu des témoignages qui indiquaient que la situation était assez mauvaise sous la gestion de Pêches et Océans, mais nous savons aussi que le ministère de l'Environnement n'a pas fait vraiment la preuve qu'il avait les moyens de prendre cette gestion sous sa responsabilité.


Just to summarize your comments, what entrepreneurs are saying is that rather than simply having lower-cost credit, what's really needed is an understanding of management, which includes marketing, production, retailing and managing the human resources within a firm—just basically understanding how a good business operates.

Pour résumer vos observations, ce que disent les entrepreneurs, c'est qu'au lieu de simplement réduire le coût des emprunts, ce qu'il faut, c'est bien comprendre la gestion, y compris le marketing, la production, la vente au détail et la gestion des ressources humaines de l'entreprise—c'est-à-dire comprendre en fait comment fonctionne une bonne entreprise.


29. Believes that incentives associated with securitisation need to be adequately addressed; emphasises that solvency and liquidity requirements for securitisations should promote a high-quality and well-diversified investment portfolio, thereby avoiding herding; invites the Commission to examine the securitisation market, including a review of covered bonds which can increase risks on banks’ balance sheets; invites the Commission to propose steps to notably increase its transparency; calls on the Commission to update, where necessary, the current regulation to make it consistent with the new BCBS securitisation framework currently under discussion, at the latest by the beginning of 2013; proposes imposing a limit on the number of time ...[+++]

29. estime qu'il convient d'accorder toute l'attention requise aux incitations liées à la titrisation; souligne que les exigences de solvabilité et de liquidité applicables aux opérations de titrisation sont de nature à favoriser la qualité et la diversification des portefeuilles d'investissement et à prévenir ainsi les comportements grégaires; invite la Commission à examiner le marché de la titrisation, en particulier à analyser les obligations sécurisées, qui sont de nature à accroître les risques dans les bilans des banques; invite la Commission à proposer des mesures pour améliorer notablement la transparence de ce marché; demande à la Commission d'actualiser, au besoin, le règlement en vigueur pour le mettre en conformité avec le n ...[+++]


29. Believes that incentives associated with securitisation need to be adequately addressed; emphasises that solvency and liquidity requirements for securitisations should promote a high-quality and well-diversified investment portfolio, thereby avoiding herding; invites the Commission to examine the securitisation market, including a review of covered bonds which can increase risks on banks’ balance sheets; invites the Commission to propose steps to notably increase its transparency; calls on the Commission to update, where necessary, the current regulation to make it consistent with the new BCBS securitisation framework currently under discussion, at the latest by the beginning of 2013; proposes imposing a limit on the number of time ...[+++]

29. estime qu'il convient d'accorder toute l'attention requise aux incitations liées à la titrisation; souligne que les exigences de solvabilité et de liquidité applicables aux opérations de titrisation sont de nature à favoriser la qualité et la diversification des portefeuilles d'investissement et à prévenir ainsi les comportements grégaires; invite la Commission à examiner le marché de la titrisation, en particulier à analyser les obligations sécurisées, qui sont de nature à accroître les risques dans les bilans des banques; invite la Commission à proposer des mesures pour améliorer notablement la transparence de ce marché; demande à la Commission d'actualiser, au besoin, le règlement en vigueur pour le mettre en conformité avec le n ...[+++]


It's easy to say it's a technological issue, but it's really about managing the program differently; rather than managing clinic by clinic, managing the program as a whole, trying to see where the anomalies are.

C'est facile de dire que c'est un problème technologique, mais il s'agit vraiment de gérer le programme différemment; au lieu de gérer clinique par clinique, il faut gérer le programme comme un tout, pour essayer de discerner les anomalies.


My own experience of these industries, however, is that they are managing really rather well.

Or l'expérience que j'ai de ces secteurs me dit qu'ils se tirent fort bien d'affaire.


The committee's concern was that the Aviation Safety Agency's general political independence, for the issues involved are exclusively of a technical nature, in which decisions are to be taken by authoritative experts and specialists rather than by politicians in Parliament or the Council. It was also important to guarantee the Agency's autonomy, meaning that the Executive Director really is the head of the authority and, at the same time, that the Mana ...[+++]

Il était important pour la commission de garantir une large indépendance de l’Agence. Indépendance, d’un côté, vis à vis de la politique, car il s’agit exclusivement de questions techniques, pour lesquelles c’est à des techniciens et des spécialistes de prendre des décisions, et non pas à des hommes politiques, qu’il s’agisse du Parlement ou du Conseil.


Although it is rather late in the evening to talk about coastal zone management in Europe, I believe that it is a subject of particular importance which really needs a legal framework.

S'il est bien tard ce soir pour parler de l'aménagement intégré des zones côtières en Europe, je crois que c'est un sujet pourtant particulièrement important qui nécessite effectivement un cadre juridique.


It would be up to CN management to determine whether the group in question stood by their solemn declaration and really acted independently rather than in concert.

Il reviendrait aux administrateurs du CN de déterminer si les personnes du groupe en question respectent leur déclaration solennelle et agissent effectivement de façon indépendante et non concertée.


What I am really asking is: If you have $1 million rather than $100,000 of someone's money, does it really cost you ten times as much to manage, which is what the formula would now imply, or is it the case of a business in which there is basically kind of a fixed cost for managing anybody's money and then a proportional cost beyond that but that the proportional cost is not uniform over the whole range?

En fait, voici ce que j'aimerais savoir: si on s'occupe de 1 million de dollars plutôt que de 100 000 $, les coûts de gestion sont-ils vraiment dix fois plus élevés, comme la formule actuelle le laisse entendre, ou n'y a-t-il pas plutôt un mécanisme en vertu duquel on établit foncièrement un coût fixe pour la gestion des fonds d'une personne, auquel s'ajoute un coût proportionnel, qui n'est toutefois pas uniforme pour tous?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'managing really rather' ->

Date index: 2024-09-10
w