Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «managers enterprises were recently arrested » (Anglais → Français) :

The recent arrests and transfers to The Hague of the last two ICTY indictees were major steps in that direction.

Les récentes arrestations des deux derniers inculpés du TPIY et leur transfert vers La Haye ont marqué des étapes importantes dans cette direction.


Unless management were to be given to the Commission, as in the case of the European Development Fund, Member States would have to create a body parallel to the existing budgetary machinery, running counter to a recent recommendation of the Court of Auditors which insisted on greater transparency in financing of CFSP operations [13].

À moins d'en confier la gestion à la Commission, comme c'est le cas pour le Fonds européen de développement, les États membres devraient créer un organe parallèle au dispositif budgétaire existant, ce qui irait à l'encontre d'une recommandation récente de la Cour des comptes insistant sur la transparence du financement des opérations PESC [13].


A recent Innobarometer survey presents the views of business managers on the current environment for innovative enterprises (see Annex 1).

Une récente enquête Innobaromètre présente l'opinion des chefs d'entreprise sur l'environnement actuel des entreprises innovantes (voir annexe 1).


Statistics indicate that 85% of those recently arrested in relation to B.C. marijuana grow operations were of Vietnamese origin.

Selon les statistiques, 85 p. 100 des personnes arrêtées récemment relativement à une opération de culture de marijuana étaient d'origine vietnamienne.


I understand the message you are trying to deliver, but my bigger fear is that not only do we have to recognize the suicide bombing events but also the greater threat that seems to be there, with the recent arrests in London, where they were actually planning and had identified two Air Canada flights coming to Toronto and Montreal.

Je comprends le message que vous essayez de lancer, mais ce qui me préoccupe le plus, c'est que nous devons tenir compte non seulement des attentats suicides, mais aussi de la menace plus considérable qui semble exister, étant donné les arrestations récentes qui ont eu lieu à Londres. Les terroristes faisaient leurs préparatifs et avaient ciblé deux vols d'Air Canada à destination de Toronto et de Montréal.


I will simply mention that approximately fifty motorcycle gang members were recently arrested in Quebec without the need for the special provisions of Bill C-24.

Je mentionnerai simplement qu'environ une cinquantaine de motards ont été arrêtés au Québec dernièrement, sans la nécessité des dispositions particulières prévues au projet de loi C-24.


As we have seen in recent events, such as the situation at the Algerian gas plant where Canadians were involved in a terrorist act and the recent events that have gripped us across North America, including the recent arrests in Canada, there is a concern that the kind of terrorist act that was captured by the original drafting of the bill perhaps could be worded a little differently to capture the full intent of what was intended.

Certains événements récents ont retenu notre attention, par exemple à l'usine de production gazière en Algérie, où des Canadiens ont participé à une attaque terroriste, et aussi en Amérique du Nord, y compris les arrestations faites au Canada.


Another important development is that since the start of the Agreement's application and until the end of 2014, there were 526 new companies which managed to export from Colombia to the EU, 328 of them for less than USD 10.000 and only 8 for more than USD 1 million, indicating that this are probably small enterprises.

Une autre évolution importante a pu être observée entre le début de l’application de l’accord et la fin de l’année 2014: 526 nouvelles entreprises ont exporté de Colombie vers l’UE, dont 328 entreprises pour un montant de moins de 10 000 USD et seulement huit pour plus d’un million d’USD, ce qui indique qu’il s’agit probablement de petites entreprises.


The funded projects were managed by a wide variety of organisations (NGOs, national cultural institutions, private enterprises, etc.).

Les projets financés étaient gérés par un large éventail d'organisations (ONG, institutions culturelles nationales, entreprises privées, etc.).


Job generation studies generally show impressive -rates of job creation by newly established enterprises. More recently (1991-1992) it appears that only micro firms were still generating net job growth.

Le passé plus récent (1991-1992) révèle que seules les micro-entreprises étaient encore génératrices nettes d'emploi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'managers enterprises were recently arrested' ->

Date index: 2022-11-17
w