Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «managers became more optimistic » (Anglais → Français) :

The approval of the accreditation of the paying agencies became, more appropriately, only a pre-requisite for the delegation of management and the transfer of funds.

L'approbation de l'agrément des organismes payeurs n'est devenue, à juste titre, qu'une condition préalable à la délégation des missions de gestion et au transfert de fonds.


Targets for the first reference period (2012-14) of the performance scheme were decided upon in 2011 and the scheme itself entered into force in 2012; the Network Manager[13] became operational in 2011; and the deadline for shifting to a more integrated operating airspace, based on FABs, arrived in December 2012.

Les objectifs afférents à la première période de référence (2012-2014) du système de performance ont été adoptés en 2011 et le système lui-même est entré en vigueur en 2012; le gestionnaire de réseau[13] est devenu opérationnel en 2011; quant au passage à un espace aérien opérationnel plus intégré, fondé sur les FAB, il devait intervenir au plus tard en décembre 2012.


By contrast, managers became more optimistic about overall order books, while their assessments of production trends observed in recent months remained broadly unchanged.

En revanche, les chefs d’entreprise sont plus optimistes en ce qui concerne les carnets de commande pris dans leur globalité, tandis que l’appréciation qu’ils portent sur l’évolution de la production au cours des derniers mois demeure plus ou moins inchangée.


In the best-case (most optimistic) scenario, the Commission’s expert assumes that the restructuring plan is more successful than assumed by the management and that the personnel costs can be maintained at a constant level of [.] % of revenues for the period from 2009 to 2012.

Dans le scénario «optimiste», l’expert suppose que le plan de restructuration réussit mieux que ne l’a prévu la direction et que le coût de la main d’œuvre peut être maintenu à un pourcentage constant de [.] % des revenus sur la période qui va de 2009 à 2012.


While the waterway was first managed for commercial navigation, recreational uses became more and more prominent over the years.

Si la voie navigable avait d'abord été prévue pour la navigation commerciale, l'usage récréatif a pris de plus en plus d'importance au cours des années.


The pick-up started promisingly in the first quarter of 2002. Exports increased, inventories were adjusted and firms became more optimistic about the future.

Un redressement prometteur s'est amorcé au premier trimestre de 2002, avec l'augmentation des exportations, l'ajustement des stocks et des entrepreneurs plus optimistes quant à l'avenir.


The approval of the accreditation of the paying agencies became, more appropriately, only a pre-requisite for the delegation of management and the transfer of funds.

L'approbation de l'agrément des organismes payeurs n'est devenue, à juste titre, qu'une condition préalable à la délégation des missions de gestion et au transfert de fonds.


The number of projects relating to commercial administration/management studies has remained stable (17 %, while projects relating to applied social sciences, medicine and environmental studies became more popular.

Le nombre de projets relatifs aux études de gestion/administration commerciale est resté stable (17 %) tandis que se sont multipliés les projets en sciences sociales appliquées, médecine et études de l'environnement.


As these new tools became more ubiquitous and more people used them and feedback loops were developed, people could begin to manage in real time the quality process that affected their business, or manufacturing, or service organization or whatever.

Au fur et à mesure que ces nouveaux outils ont gagné en popularité, que plus de gens les ont utilisés et que des boucles de rétroaction ont été mises au point, les gens ont pu commencer à gérer en temps réel le processus d'établissement de la qualité influant sur leur domaine d'opération, qu'il s'agisse de la fabrication, du domaine des services ou autre.


As government grew, through various amendments, the creation of special orders that became sessional orders that became standing orders, the government took more and more of the time of the House to manage its affairs.

À mesure que la taille du gouvernement augmentait, il a eu recours à différentes modifications, puis à l'établissement de règles spéciales et de règles de session qui ont abouti au Règlement d'aujourd'hui, pour consacrer de plus en plus du temps de la Chambre aux initiatives gouvernementales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'managers became more optimistic' ->

Date index: 2022-01-22
w