I sat down in my riding of Rivière-des-Mille-Îles—I am sure you will not mind, Mr. Speaker, if I say hello to my constituents—and asked members of the general public, bank managers and presidents of chambers of commerce what the government should do with the surpluses.
Je me suis assis chez moi, dans mon comté de Rivière-des-Mille-Îles—vous allez me permettre, monsieur le Président, de saluer les gens de mon comté—avec mes commettants, et nous avons demandé à M. et Mme Tout-le-Monde, à des gérants de banque, à des présidents de chambre de commerce, ce que le gouvernement devrait faire avec les surplus.