Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «man who ran against » (Anglais → Français) :

Mr. Stockwell Day (Leader of the Opposition, Canadian Alliance): Mr. Speaker, for a man who ran up a $2.5 million legal fee with Brian Mulroney, for a man who ran up a legal fee that continues with another citizen, for a man who cost us $45 million in liabilities because of another contract cancelled, he talks about asking people to do things.

M. Stockwell Day (chef de l'opposition, Alliance canadienne): Monsieur le Président, voilà un homme qui a accumulé des frais judiciaires de 2,5 millions de dollars lorsqu'il s'en est pris à Brian Mulroney, qui en accumule d'autres relativement à un autre citoyen, qui nous a coûté 45 millions de dollars à la suite de l'annulation d'un autre contrat et qui parle de demander à des gens de faire certaines choses.


I have read the notes, and the notes that were negative came from a man who ran against the MP in the last election.

J'ai lu les notes, et les commentaires négatifs qu'elles contiennent ont été émis par celui qui s'est présenté contre le député lors des dernières élections.


The fact that all the presidential candidates who ran against Mr Lukashenko were arrested only adds to the bizarreness of the situation.

Le fait que tous les candidats à la présidence se présentant contre M. Loukachenko aient été arrêtés ne fait que renforcer la singularité de la situation.


Has the hon. member, within either his riding or in ridings immediately next to him, any knowledge as to whether any of the candidates who ran against him or ran against other colleagues in his approximate area participated in this scheme? Mr. Speaker, in fact, the candidates who ran against me in the ridings surrounding me spent their money to the fullest.

Le député sait-il si des candidats s'étant présentés contre lui, dans sa circonscription, ou contre ses collègues des circonscriptions avoisinantes, dans sa région, ont participé à ces manoeuvres douteuses?


H. whereas violence against activists, particularly those defending women's rights, continues to this day, and whereas many activists have been the victims of militants and radical groups, these victims include Sitara Achakzai, an Afghan women's rights defender and member of the Kandahar provincial council, who was killed outside her home; Gul Pecha and Abdul Aziz, who were killed after being accused of immoral acts and condemned to death by a council of conservative clerics; and Malai Kakar, the first woman po ...[+++]

H. considérant que la violence à l'encontre des activistes, et en particulier des personnes défendant les droits de la femme, continue à ce jour; que nombre de ces activistes ont été victimes de militants et d' éléments radicaux victimes parmi lesquelles se trouvent M Sitara Achakzai, une Afghane défendant les droits de la femme, membre du conseil provincial de Kandahar qui a été assassinée en dehors de chez elle, M Gul Pecha et M. Abdul Aziz, qui ont été tués après avoir été accusés d'actes immoraux et condamnés à mort par un conseil de religieux conservateurs, ainsi que M Malai Kakar, la première femme policière à Kandahar, qui dirig ...[+++]


H. whereas violence against activists, particularly those defending women's rights, continues to this day, and whereas many activists have been the victims of militants and radical groups, these victims include Sitara Achakzai, an Afghan women's rights defender and member of the Kandahar provincial council, who was killed outside her home; Gul Pecha and Abdul Aziz, who were killed after being accused of immoral acts and condemned to death by a council of conservative clerics; and Malai Kakar, the first woman po ...[+++]

H. considérant que la violence à l'encontre des activistes, et en particulier des personnes défendant les droits de la femme, continue à ce jour; que nombre de ces activistes ont été victimes de militants et d' éléments radicaux victimes parmi lesquelles se trouvent M Sitara Achakzai, une Afghane défendant les droits de la femme, membre du conseil provincial de Kandahar qui a été assassinée en dehors de chez elle, M Gul Pecha et M. Abdul Aziz, qui ont été tués après avoir été accusés d'actes immoraux et condamnés à mort par un conseil de religieux conservateurs, ainsi que M Malai Kakar, la première femme policière à Kandahar, qui dirig ...[+++]


H. whereas activists, particularly those defending women’s rights, continue to be the target of violence, and whereas many have fallen victim to militants and radical groups in particular, including Sitara Achakzai, an Afghan women’s rights defender and member of the Kandahar provincial council, who was killed outside her home; Gul Pecha and Abdul Aziz, who were killed after being accused of immoral acts and condemned to death by a council of conservative clerics; and Malai Kakar, the first woman policeman in Kandahar, who ran the police department responsible for investigating crimes ...[+++]

H. considérant que des activistes, et en particulier des défenseurs des droits de la femme, continuent d'être la cible de violences et que des militants, notamment des éléments radicaux, s'en sont pris à nombre d'entre eux, dont Sitara Achakzai, une Afghane défendant les droits de la femme, membre du conseil provincial de Kandahar, en Afghanistan, qui a été assassinée devant chez elle, Gul Pecha et Abdul Aziz, qui ont été tués après avoir été accusés d'actes immoraux et condamnés à mort par un conseil de religieux conservateurs, Malai Kakar, la première femme policière à Kandahar, qui dirigeait les services de police chargés d'enquêter sur les crimes commis contre les femmes dans ...[+++] la ville,


Looking at the example of Quebec City which is directly relevant to this part, I have some friends, including the man who ran against me for the nomination in Lanark Carleton and with whom I have remained on very good terms, who were in Quebec City and protested against globalization in a peaceful manner.

Pour en revenir à l'exemple de Québec, qui a un lien direct avec ces dispositions, j'ai des amis qui se sont rendus à Québec pour protester pacifiquement contre la mondialisation, dont celui qui s'est présenté contre moi pour obtenir l'investiture dans Lanark—Carleton et avec qui je suis resté en très bons termes.


For those Quebecers who are not familiar with Mr. Manning, this is a man who fought against the Meech Lake Accord and led a campaign against Quebec in the last federal election.

Pour les Québécois et les Québécoises qui ne connaissent pas M. Manning, voici un individu qui a lutté contre l'Accord du lac Meech et qui a mené une campagne antiquébécoise lors de la dernière élection fédérale.


For democrats throughout the world, Andrei Sakharov had symbolic status as the man who stood up against dictatorship and resisted the moral blackmail of an oppressive system. All Sakharov Prize recipients since 1988 have embodied this same struggle for freedom.

Andrei Sakharov a symbolisé, pour les démocrates du monde entier, l'homme qui s'était levé contre la dictature et qui a résisté au chantage moral d'un système oppressif, et tous les lauréats du prix Sakharov depuis 1988 ont incarné cette même lutte pour la liberté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'man who ran against' ->

Date index: 2025-09-29
w