Exorbitantly expensive, historically disconnected, superficial cultural programmes run by venture companies, agencies and sponsors on vulgar, commercial/profit-making criteria which overshadowed any enlightened exemptions.
Le résultat: des programmes culturels superficiels horriblement coûteux et sans connexion historique, conduits par des sociétés à capital-risque, des agences et des sponsors selon de vulgaires critères commerciaux/de rentabilité qui ont éclipsé toutes les belles exceptions.