Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «making choices around these huge surpluses » (Anglais → Français) :

It would seem to me that if we want to make it equitable or at least give parents a neutral choice as far as tax treatment goes to decide on what works best for their family, a number of these things need to be addressed so that parents can make neutral choices about what works best for them without huge tax penal ...[+++]

Si nous voulons rendre les choses équitables ou laisser au moins les parents choisir librement la solution qui convient le mieux à leur famille, il faudrait régler plusieurs de ces problèmes afin que les parents puissent faire un libre choix sans être lourdement pénalisés.


In general, these government reviews centred around making traditional DB plans more attractive by recommending legislative and regulatory changes, such as better protection of sponsor's access to surpluses; providing more flexible investment limits and rules for funding shortfalls; raising the federal cap on funding; and, in ...[+++]

En règle générale, ces examens gouvernementaux visent à rendre les régimes à prestations déterminées traditionnels plus attrayants en recommandant des modifications législatives et réglementaires, comme une meilleure protection de l'accès aux excédents par le parrain, en appliquant des limites et des règles plus souples en matière d'investissement pour financer les déficits, en relevant le plafond fédéral sur le financement et, dans certains cas, en harmonisant les règles et la réglementation provinciales.


As for the state of public finances, in calculating the budgetary surplus—something the former Finance Minister and potential successor to the current Prime Minister made forecasting errors about, in the size of the surplus and deficit, at the beginning, of around 200% per year, on the average—we have every reason to be proud, because our forecasting errors are around 3 to 4%, which is the margin of error one usually expects when making ...[+++]

Sur l'état des finances publiques, nous arrivons, sur le niveau des surplus budgétaires—que l'ancien ministre des Finances et aspirant à la succession de l'actuel premier ministre, qui a connu des erreurs de prévision sur les surplus et les déficits, au début, d'environ 200 p. 100 par année, en moyenne—, nous, nous pouvons nous enorgueillir d'avoir obtenu des erreurs de prévisions qui correspondent à peu près à la marge d'erreur à laquelle on peut s'attendre lorsqu'on fait des prévisions de type-là, c'est-à-dire autour de 3 et 4 p. 100. Pourtant, la calculette à 3,98 $ et quelques personnes pour échanger, surtout dans les grandes institu ...[+++]


Why did the Minister of Finance, who believes that there is no fiscal imbalance—people are again making fun of him—with his huge hidden surpluses, not show some flexibility and provide $2.5 billion over a five year period—it is not much—to fund all these security initiatives?

Pourquoi le ministre des Finances, qui croit qu'il n'y a pas de déséquilibre fiscal—il fait encore une fois rire de lui—, avec ses énormes surplus cachés, n'aurait-il pas pu dégager une certaine marge de manoeuvre à hauteur de 2,5 milliards de dollars sur cinq ans—ce n'est pas beaucoup—pour financer toutes les initiatives concernant la sécurité?


These are huge works just to make a small bypass around the small village of Bedous.

Ce sont de gigantesques travaux pour mettre en place une petite déviation du petit village de Bedous.


These are huge works just to make a small bypass around the small village of Bedous.

Ce sont de gigantesques travaux pour mettre en place une petite déviation du petit village de Bedous.


However, the possibility of making choices around these huge surpluses remains essentially the same.

Mais la possibilité de faire des choix autour de ces immenses surplus demeure sensiblement la même.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'making choices around these huge surpluses' ->

Date index: 2025-06-14
w