Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "makes it technically well-nigh impossible " (Engels → Frans) :

Most of the relevant technical standards remain different in each Member State, making cross-border trade difficult and often impossible.

La plupart des normes techniques entrant en ligne de compte diffèrent encore toujours d’un État membre à l’autre, ce qui rend les échanges transfrontaliers difficiles, voire souvent impossibles.


Where an audiovisual recording is to be made in accordance with this Directive but an insurmountable technical problem renders it impossible to make such a recording, the police or other law enforcement authorities should be able to question the child without it being audio-visually recorded, provided that reasonable efforts have been made to overcome the technical problem, that it is not appropriate to postpone the questioning, and that it is compatible with the child's b ...[+++]

Lorsqu'un enregistrement audiovisuel doit être réalisé conformément à la présente directive, mais qu'un problème technique insurmontable rend cet enregistrement impossible, la police ou d'autres autorités répressives devraient pouvoir interroger l'enfant sans que cet interrogatoire fasse l'objet d'un enregistrement audiovisuel, à condition que des efforts raisonnables aient été déployés pour surmonter ce problème ...[+++]


The vessel itself is at the bottom of the ocean, which makes it technically well-nigh impossible to conduct inspections.

Le navire gît par le fond, de sorte qu'il est pratiquement impossible d'effectuer des inspections techniques.


What indeed can one say of the many women and children scattered amongst various prisons outside the Palestinian Territories, something that makes it well-nigh impossible for their lawyers and families to visit them?

Que dire bien entendu des nombreuses femmes et des nombreux enfants répartis dans diverses prisons à l’extérieur des territoires occupés, coupés de leur famille et de leur avocat?


As regards Directive 89/391/EEC, the Commission should be empowered to make purely technical adjustments to the individual directives provided for in Article 16(1) of Directive 89/391/EEC which result from the adoption of directives in the field of technical harmonisation and standardisation, as well as from technical progress, changes in international regulations or specifications and new findings.

En ce qui concerne la directive 89/391/CEE, il convient d'habiliter la Commission à procéder à des adaptations strictement techniques des directives particulières prévues à l'article 16, paragraphe 1, de la directive 89/391/CEE, en fonction de l'adoption de directives en matière d'harmonisation technique et de normalisation, ainsi que du progrès technique, de l'évolution des réglementations ou des spécifications internationales et des connaissances.


As regards Directive 2003/10/EC, the Commission should be empowered to make purely technical adjustments resulting from the adoption of directives in the field of technical harmonisation and standardisation with regard to the design, building, manufacture or construction of work equipment and/or workplaces, as well as from technical progress, changes in the most appropriate harmonised European standards or specifications and new findings concerning noise.

En ce qui concerne la directive 2003/10/CE, il convient d'habiliter la Commission à procéder à des adaptations de nature strictement technique, en fonction de l'adoption de directives en matière d'harmonisation technique et de normalisation relatives à la conception, à la construction, à la fabrication ou à la réalisation d'équipements et/ou de lieux de travail, ainsi que du progrès technique, de l'évolution des normes ou des spécifications européennes harmonisées les plus appropriées et des nouvelles connaissances concernant le bruit.


As regards Directive 2002/44/EC, the Commission should be empowered to make purely technical adjustments to its Annex resulting from the adoption of directives in the field of technical harmonisation and standardisation with regard to the design, building, manufacture or construction of work equipment and/or workplaces, as well as from technical progress, changes in the most appropriate harmonised European standards or specifications and new findings concerning mechanical ...[+++]

En ce qui concerne la directive 2002/44/CE, il convient d'habiliter la Commission à apporter à son annexe des adaptations de nature strictement technique, en fonction de l'adoption de directives en matière d'harmonisation technique et de normalisation relatives à la conception, à la construction, à la fabrication ou à la réalisation d'équipements et/ou de lieux de travail, ainsi que du progrès technique, de l'évolution des normes ou des spécifications européennes harmonisées les plus appropriées et des nouvelles connaissances acquises concernant les vibrations mécaniques.


But the present restrictions on movement, the cutting off of one community from another, would make the preparation of elections and an election campaign itself well nigh impossible.

Mais, compte tenu des actuelles entraves à la circulation, de l’isolement des communautés, il serait presque impossible de préparer des élections voire de mener une campagne électorale.


It will be well-nigh impossible to see the Road Map through without a verification process in place.

Il sera presque impossible de la mener à bonne fin si aucun processus de vérification n’est en place.


This has been compounded, so some who advise me believe, by the Rules of Procedure in the French courts which make it well nigh impossible for non-French nationals to proceed against the French Government.

Cette situation a été aggravée, c'est ce que croient certaines des personnes qui me conseillent, par le Code de procédure français qui place les ressortissants non français quasi dans l'impossibilité de traduire en justice le gouvernement français.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'makes it technically well-nigh impossible' ->

Date index: 2025-04-16
w