Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "which makes it technically well-nigh impossible " (Engels → Frans) :

‘force majeure’ means any unforeseeable or unusual event or situation beyond the reasonable control of a TSO, and not due to a fault of the TSO, which cannot be avoided or overcome with reasonable foresight and diligence, which cannot be solved by measures which are from a technical, financial or economic point of view reasonably possible for the TSO, which has actually happened and is objectively verifiable, and which ...[+++]

«force majeure», tout événement ou toute situation imprévisibles ou inhabituels qui échappe à toute possibilité raisonnable de contrôle par le GRT, et qui ne sont pas imputables à une faute de sa part, qui ne peuvent être évités ou surmontés malgré toutes les mesures préventives et la diligence raisonnables déployées, qui ne peuvent être corrigés par des mesures raisonnablement envisageables sur le plan technique, financier ou économique pour le GRT, qui sont réellement survenus et sont objectivement vérifiables, et qui mettent le GRT dans l'impossibilité temporair ...[+++]


The vessel itself is at the bottom of the ocean, which makes it technically well-nigh impossible to conduct inspections.

Le navire gît par le fond, de sorte qu'il est pratiquement impossible d'effectuer des inspections techniques.


What indeed can one say of the many women and children scattered amongst various prisons outside the Palestinian Territories, something that makes it well-nigh impossible for their lawyers and families to visit them?

Que dire bien entendu des nombreuses femmes et des nombreux enfants répartis dans diverses prisons à l’extérieur des territoires occupés, coupés de leur famille et de leur avocat?


As a result, changes should be made in the areas of financial sector reform, fiscal policy and structural reforms, in particular with regard to: (i) providing an updated plan for the gradual relaxation of external restrictions, which the authorities commit to starting only after the successful completion of the comprehensive assessment and a smooth transition to the Single Supervisory Mechanism (SSM); (ii) further measures to strengthen the banks' management of non-performing loans; (iii) a requirement to conclude the follow-up on t ...[+++]

Il ressort de cette évaluation que des modifications devraient être effectuées dans les domaines de la réforme du secteur financier, de la politique budgétaire et des réformes structurelles, en particulier pour ce qui concerne: i) l'élaboration d'un plan actualisé pour l'assouplissement progressif des restrictions externes, que les autorités s'engagent à n'exécuter que si l'évaluation globale a été conclue avec succès et si la transition vers le mécanisme de surveillance unique (MSU) s'est déroulée sans heurt; ii) l'adoption de mesures supplémentaires en vue de renforcer la gestion par les banques des prêts improductifs; iii) une dispo ...[+++]


If that had been the case, some continental countries, led by Germany, would have implemented EU legislation which would have had devastating consequences for employment and growth in Europe and would have been well nigh impossible to change.

Si cela avait été le cas, certains États membres continentaux, conduits par l'Allemagne, auraient imposé une législation communautaire qui aurait eu des effets dévastateurs sur l'emploi et la croissance en Europe, et qu'il aurait été pratiquement impossible de changer.


But the present restrictions on movement, the cutting off of one community from another, would make the preparation of elections and an election campaign itself well nigh impossible.

Mais, compte tenu des actuelles entraves à la circulation, de l’isolement des communautés, il serait presque impossible de préparer des élections voire de mener une campagne électorale.


This has been compounded, so some who advise me believe, by the Rules of Procedure in the French courts which make it well nigh impossible for non-French nationals to proceed against the French Government.

Cette situation a été aggravée, c'est ce que croient certaines des personnes qui me conseillent, par le Code de procédure français qui place les ressortissants non français quasi dans l'impossibilité de traduire en justice le gouvernement français.


(b) interruption of air services due to action intended to affect these services which makes it practically and/or technically impossible for the air carrier to carry out operations as planned;

b) interruption de services aériens en raison d'une action visant à affecter ces services, qui fait qu'il devient impossible d'un point de vue pratique et/ou technique pour le transporteur aérien d'effectuer les opérations comme prévu;


(e) an interruption of a series of services due to action intended to affect these services, which makes it practically and/or technically impossible for the air carrier to carry out operations as planned.

e) interruption d'une série de services en raison d'une action visant à affecter ces services, qui fait qu'il devient impossible d'un point de vue pratique et/ou technique pour le transporteur aérien d'effectuer les opérations comme prévu.


WHEREAS THE VARIETY OF OPERATIONS WHICH COME WITHIN THE SCOPE OF " ASSEMBLY " MAKES IT IMPOSSIBLE TO ESTABLISH ON THE BASIS OF A TECHNICAL CRITERION THE CASES IN WHICH THOSE OPERATIONS REPRESENT AN IMPORTANT STAGE OF MANUFACTURE ; WHEREAS IT IS ADVISABLE , IN THESE CIRCUMSTANCES , TO TAKE INTO ACCOUNT THE INCREASE IN VALUE FROM THOSE OPERATIONS ;

CONSIDERANT QUE LA VARIETE DES OPERATIONS RELEVANT DE LA NOTION DE MONTAGE NE PERMET PAS DE DETERMINER SUR LA BASE D'UN CRITERE D'ORDRE TECHNIQUE LES CAS OU CES OPERATIONS REPRESENTENT UN STADE DE FABRICATION IMPORTANT ; QU'IL CONVIENT , DANS CE CONDITIONS , DE S'EN TENIR A LA VALEUR AJOUTEE DU FAIT DE CES DERNIERES ;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which makes it technically well-nigh impossible' ->

Date index: 2021-10-17
w