Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "makes him feel uncomfortable " (Engels → Frans) :

Mr. Chaffe: If you take the word " appropriate" out of that statement, which makes me feel uncomfortable, my answer would have to be yes.

M. Chaffe : Si vous supprimez le mot « approprié » de cette question, avec lequel je ne suis pas à l'aise, ma réponse serait oui.


He would see that we are governed not by an elected president or an elected system, but by a 27-member Politburo called the European Commission, he would look and see this rubber-stamp Parliament that would make him feel a little nostalgic, he would see the series of five-year plans by which we administer our affairs, he would even see the fleet of special limousines and even special reserve shops for employees of the system and members of the nomenklatura.

Il verrait que nous sommes gouvernés non par un président élu ou un système élu, mais par un Politburo à 27 membres appelé Commission européenne. Il verrait ce Parlement paperassier, qui le rendrait quelque peu nostalgique. Il verrait la série de plans quinquennaux grâce auxquels nous gérons nos affaires. Il verrait même la flotte de limousines spéciales, voire les magasins réservés aux employés du système et aux membres de la nomenklatura.


This does not make him any less of a hero for many Ukrainians, who rightly feel humiliated by the majority of this House.

Il n’en est pas moins un héros pour beaucoup d’Ukrainiens, qui s’estiment légitimement humiliés par la majorité de ce Parlement.


According to Commissioner Reding, “Parents need to teach their children to recognise the risks that can arise when using the Internet, and what to do when a situation makes them feel uncomfortable.

Mme Reding ajoute: «Les parents doivent apprendre à leurs enfants à reconnaître les dangers qui peuvent surgir lorsqu’ils utilisent l’internet et à réagir correctement face à une situation incommodante.


Inevitably, it makes many of us feel uncomfortable when we find our own countries being referred to as not having ratified many of the human rights conventions.

Il est inévitable que nombre d'entre nous se sentent mal à l'aise de constater que nos propres pays n'ont pas ratifié quantité de conventions relatives aux droits de l'homme.


We believe that, not only now but since Parlacen was born, there are people who wish it to have fewer competences and less of a presence, because a parliament always creates discomfort, but I believe that the vocation of Parlacen, and of this and other parliaments, is to be of benefit to the people it represents, even if this may make the established powers feel uncomfortable.

Nous pensons, non seulement maintenant, mais depuis la création du Parlacen, que d'aucuns cherchent à diminuer ses compétences, à affaiblir sa présence, parce qu'un parlement est toujours gênant, mais je crois que la vocation du Parlacen, au même titre que la nôtre ou celle d'autres parlements, est d'être bienfaisant pour les populations qu'il représente, même s'il est gênant pour les pouvoirs établis.


I also regret the fact that we get the feeling that the so-called compromise proposals in the Council cannot and will not be adopted by either Parliament or the Commission, so that Commissioner Bolkestein, who is responsible for these matters, has now felt constrained to say that, if we make no headway here, the need to get things moving would force him to withdraw his Commission proposal. The Council's behaviour also goes against the Barcelona decisions.

Je regrette également que nous ayons le sentiment que les fameuses propositions de compromis adoptées par le Conseil ne puissent pas jouir et ne jouiront pas de l'approbation du Parlement et de la Commission, ce qui fait que le commissaire Bolkestein a dû nous dire aujourd'hui que si rien ne bouge, il sera obligé de retirer sa proposition pour donner le tempo. L'attitude du Conseil est en contradiction avec les décisions de Barcelone.


The infrastructure manager may, if he deems it necessary, require railway undertakings to make available to him the resources which he feels are the most appropriate to restore the normal situation as soon as possible.

S'il l'estime nécessaire, le gestionnaire de l'infrastructure peut exiger des entreprises ferroviaires qu'elles mettent à sa disposition les moyens qui lui paraissent les plus appropriés pour rétablir la situation normale dans les meilleurs délais.


The infrastructure manager may, if he deems it necessary, require railway undertakings to make available to him the resources which he feels are the most appropriate to restore the normal situation as soon as possible.

S'il l'estime nécessaire, le gestionnaire de l'infrastructure peut exiger des entreprises ferroviaires qu'elles mettent à sa disposition les moyens qui lui paraissent les plus appropriés pour rétablir la situation normale dans les meilleurs délais.


For example, Trevor Williams has quit his job because he says it makes him feel uncomfortable and puts him in a moral dilemma.

Par exemple, Trevor Williams a quitté son emploi parce que, selon lui, la situation le rend mal à l'aise et le place dans un dilemme moral.




Anderen hebben gezocht naar : which makes     makes me feel     feel uncomfortable     would make     see     make him feel     does not make     this     who rightly feel     situation makes     situation makes them     makes them feel     them feel uncomfortable     makes     feel     may make     of     established powers feel     powers feel uncomfortable     make     get the feeling     undertakings to make     which he feels     says it makes him feel uncomfortable     makes him feel uncomfortable     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'makes him feel uncomfortable' ->

Date index: 2024-02-12
w