Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "makes even the simplest decisions seem monumental once " (Engels → Frans) :

* a number of urban regions located outside the core seem to have a population and an economic potential strong enough to attract research activity and to link up over time with the main European, and even international, centres of decision-making.

- plusieurs zones urbaines situées en dehors du coeur semblent avoir une population et un potentiel économique suffisamment forts pour attirer des activités de recherche et pour se lier, avec le temps, aux principaux centres de décision européens ou même internationaux.


I sat at meetings and shared their frustrations in dealing with the incredible bureaucracy that makes even the simplest decisions seem monumental once they get into the hands of the department here in Ottawa.

J'ai assisté à des réunions et j'ai partagé les frustrations de ces gens face à l'incroyable bureaucratie qui fait paraître monumentales les décisions les plus simples, une fois qu'elles sont communiquées au ministère ici, à Ottawa.


However, when we empower the minister under section 3 to make a decision as to whether or not a review should even be conducted, it seems rather counterproductive to me to then bind the hands of the minister to, in section 5, ask permission for the commissioner to report on the review.

Cependant, lorsque nous habilitons le ministre à décider s'il y a lieu ou non d'effectuer un examen, en vertu du paragraphe 3, il n'est pas logique qu'il ait à demander la permission du commissaire, aux termes du paragraphe 5, pour présenter un rapport sur l'état d'avancement de l'examen.


12. Notes that the Agency did not inform the discharge authority of the actions taken to make the selection procedures of its experts/staff more transparent as requested in 2009, although understands that the matter was addressed in 2010 after the Court of Auditors once again underlined the issue in its report; stresses, once more, that the impact of these deficiencies is even more cruc ...[+++]

12. relève que l'Agence n'a pas informé l'autorité de décharge des mesures prises pour améliorer la transparence des procédures de sélection des experts/du personnel, ainsi qu'il lui avait été demandé en 2009, mais comprend que le problème a été réglé en 2010, après que la Cour des comptes a de nouveau souligné cette question dans son rapport; souligne, une fois de plus, que l'incidence de ces dysfonctionnements est encore plus im ...[+++]


13. Notes that the Agency did not inform the discharge authority of the actions taken to make the selection procedures of its experts/staff more transparent as requested in 2009, although understands that the matter was addressed in 2010 after the Court of Auditors once again underlined the issue in its report; stresses, once more, that the impact of these deficiencies is even more cruc ...[+++]

13. relève que l'Agence n'a pas informé l'autorité de décharge des mesures prises pour améliorer la transparence des procédures de sélection des experts/du personnel, ainsi qu'il lui avait été demandé en 2009, mais comprend que le problème a été réglé en 2010, après que la Cour des comptes a de nouveau souligné cette question dans son rapport; souligne, une fois de plus, que l'incidence de ces dysfonctionnements est encore plus im ...[+++]


25. Reiterates once again its belief that, in order to create a society responsive to change, the role of a more inclusive style of economic decision-making will be crucial; recalls the European Council’s decision stressing that a high level of social protection was central to the Lisbon Strategy; reaffirms that it is unacceptable that people should be living below the poverty line and in a position of social exclusion; reaffirms that all European citizens should have access to decent work and a decent life, ...[+++]

25. réaffirme qu'il considère comme indispensable l'avènement d'une société pouvant faire face à l'évolution vers une prise de décision économique plus inclusive; rappelle la décision des Conseils européens en soulignant qu'un niveau élevé de protection sociale est au cœur de la stratégie de Lisbonne; réaffirme qu'il est inacceptable que des gens vivent en dessous du seuil de pauvreté et dans une situation d'exclusion sociale; réaffirme que tous les citoyens européens devraient avoir accès à un travail décent et à une vie décente, ...[+++]


– (CS) Mr President, after the failure of the Constitution it seemed that the principle of democratic decision-making had once again gained the upper hand within the EU, at least for a while. We were wrong to think that.

- (CS) M. le Président, après l'échec de la constitution, il semblait que le principe de processus décisionnel démocratique avait une nouvelle fois pris la main au sein de l'UE, du moins pour un moment.


The Ombudsman agreed that "disclosure of the agendas and minutes before the Convention completed its work would seriously undermine its decision-making process" but said that "it seems difficult to argue that the decision-making process could any longer be undermined once it has reached the end of its work".

Le Médiateur a accepté que "la publication des ordres du jour et des procès-verbaux avant la fin de ses travaux porterait gravement atteinte au processus décisionnel" mais a déclaré "il semble difficile d'argumenter qu'il pourrait être porter atteinte au processus décisionnel à la fin de ses travaux".


The Ombudsman says, however, that "it seems difficult to argue that the Convention's decision-making process could any longer be undermined once it has reached the end of its work".

Cependant, le Médiateur estime "qu'il semble difficile de soutenir que le processus décisionnel de la Convention continuerait d'être ébranlé une fois ses travaux finis".


It seems the requirements of democracy are too much of a burden for some members who would like the federal government to illegally interfere once again in the major decision Quebec is about to make.

Les exigences de la démocratie semblent lourdes à porter pour certains députés qui voudraient voir le gouvernement fédéral intervenir de nouveau, à coups de gestes illégaux, lors de l'importante décision que s'apprête à prendre le Québec.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'makes even the simplest decisions seem monumental once' ->

Date index: 2024-12-25
w