It seems to me, and I think the parliamentary secretary alluded to this, that the department is looking at core services and non-core services as being the more rational way of deciding what is on a cost recovered basis and what is part of core government services.
Il me semble, et je pense que le secrétaire parlementaire a fait allusion à ceci, que le ministère envisage d'utiliser la distinction entre les services essentiels et les services non essentiels comme moyen plus logique de décider lesquels devraient relever du système de recouvrement des coûts et lesquels devraient faire partie des services essentiels du gouvernement.