Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Traduction de «make sure the commissioner would eventually » (Anglais → Français) :

I guess my question to you would be, if any loyal Canadian employee you have under your command or under your system were to circumvent, would there be checks and balances to make sure the commissioner would eventually look at any concern?

Je suppose que la question que je vais vous poser c'est de savoir si un employé canadien loyal que vous avez sous votre commandement ou sous votre système devait circonvenir à la règle, y aurait-il des freins et contrepoids pour veiller à ce que le commissaire finisse par s'intéresser à toute inquiétude dans ce contexte?


Would it be possible to make sure that a court which one day might have to deal with their divorce or with their succession would also be competent to deal with the division of their assets?

Serait-il possible de faire en sorte que le tribunal qui, un jour, pourrait être appelé à statuer sur leur divorce ou sur leur succession soit également compétent pour statuer sur la division de leurs biens?


Commissioner Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: “Our job is to make sure that mergers do not make European consumers worse off.Lufthansa has put forward improved remedies that make sure the effects of its LGW acquisition on competition are limited.

Margrethe Vestager, commissaire chargée de la politique de concurrence, a déclaré à ce sujet: «Notre mission est de veiller à ce que les concentrations ne portent pas préjudice aux consommateurs européens. Lufthansa a proposé des mesures correctives améliorées garantissant que les effets de l'acquisition de LGW sur la concurrence seront limités.


The increased participation of civil society in trade policy-making processes would help to make sure that the implementation of trade agreements takes place with enhanced transparency and accountability.

La participation accrue de la société civile aux processus d'élaboration des politiques commerciales contribuerait à garantir une mise en œuvre des accords commerciaux dans un cadre de transparence et de responsabilité renforcées.


Mr. Leader, when will the Conservative government take measures to ensure that hard-working Canadians are compensated for their efforts and receive a fairer share of the prosperity that they have contributed to our country and make sure that they will eventually reduce the gap between the richest and the middle-class people?

Monsieur le leader, quand est-ce que le gouvernement conservateur prendra des mesures pour faire en sorte que les Canadiens qui travaillent fort soient rémunérés pour leurs efforts et profitent d'une plus grande part de la prospérité nationale à laquelle ils ont contribué et pour réduire le gouffre qui sépare les plus riches des gens de la classe moyenne?


No one would be turned away at the polls, because we would make sure, and Elections Canada would be tasked to make sure, that people would know what types of identification they have to bring to the polls in order to vote.

Nul ne serait refusé aux urnes, car nous veillerions, et Élections Canada serait chargée de veiller, à ce que les gens sachent quelles pièces d'identité apporter au bureau de scrutin afin de pouvoir voter.


In its communication entitled ‘Commission Work Programme 2015: A New Start’, the Commission announced that ‘lightening the regulatory load while keeping high levels of social, health and environmental protection and consumer choice’ was a political priority, and that it would ‘overhaul the rules to make sure they contribute to the jobs and growth agenda’.

Dans sa communication intitulée "Programme de travail de la Commission pour l’année 2015: un nouvel élan", la Commission a annoncé qu’une priorité politique consisterait à "alléger la charge réglementaire, tout en maintenant un niveau élevé de protection sociale et de protection de la santé et de l’environnement, ainsi qu’en préservant la liberté de choix des consommateurs" et qu’elle "réviser[ait] les règles de façon à ce qu’elles contribuent à la réalisation des objectifs [.] en matière de croissance et d’emploi".


The European Parliament and the Council also declared that they would make sure that the proposals aimed at repealing the provisions in the instruments that provide for a time limit on the delegation of implementing powers to the Commission are adopted as rapidly as possible.

Le Parlement européen et le Conseil ont aussi déclaré qu’ils veilleraient à ce que les propositions visant à abroger les dispositions de ces actes qui prévoient une limitation de durée pour la délégation des compétences d’exécution à la Commission soient adoptées dans les délais les plus brefs.


How do you expect citizens to understand what is going on except by saying “the Liberal government has decided to postpone a decision on beer as a result of pressures from big breweries to make sure that microbreweries would eventually disappear and their market share would go back to the big breweries that are contributing to the Liberal Party of Canada?” (1750) [English] Mr. Tony Valeri: Mr. Speaker, I dispute what the hon. member is saying in terms of suggesting that the government and memb ...[+++]

De quelle façon voulez-vous que les citoyens et les citoyennes comprennent la situation, autrement qu'en disant: «Le gouvernement libéral a décidé de mettre de côté la question de la bière suite à des pressions des grands brasseurs pour être certain, en bout de ligne, que les petits brasseurs, les microbrasseries vont mourir et que le marché va être récupéré par les grands brasseurs qui financent le Parti libéral du Canada?» (1750) [Traduction] M. Tony Valeri: Monsieur le Président, je m'insurge contre les affirmations du député, selon lesquelles le gouvernement et les députés appuient un secteur d'activité particulier et ne s'emploient ...[+++]


After all, it was an assassin's bullets on the streets of Sarajevo that sparked the first world war (2140) If our peacekeepers can prevent such a pivotal action from taking place, they must remain there to make sure this peace comes eventually.

Après tout, ce sont les balles qu'un assassin a tirées dans les rues de Sarajevo qui ont déclenché la Première Guerre mondiale (2140) Si nos Casques bleus peuvent empêcher que quelque chose d'aussi grave ne se produise, ils doivent rester sur place pour s'assurer que la paix s'installe éventuellement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'make sure the commissioner would eventually' ->

Date index: 2022-03-16
w