Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "make some mention " (Engels → Frans) :

I will name them specifically and see if my hon. colleague can make some mention of them: Bill C-21, political loans; Bill C-30, the lawful access, which has only five more hours of debate until it goes to committee before second reading; Bill C-32, the civil marriage act; and Bill C-37, the victims surcharge act.

Je les énumère pour que le député en parle: le projet de loi C-21, sur les prêts liés à la politique; le projet de loi C-30, sur l'accès légal, pour lequel il ne reste que cinq heures de débat avant son renvoi au comité avant la deuxième lecture; le projet de loi C-32, Loi sur le mariage civil; et le projet de loi C-37, sur les suramendes compensatoires.


We must also make some mention of human resources, not only because they must be increased, but because the Plan also involves other aspects such as training, mobility and coordination.

Nous devons également mentionner les ressources humaines, non seulement parce qu'elles doivent être augmentées, mais parce que le Plan implique également d'autres aspects, comme la formation, la mobilité et la coordination.


Fisheries might be a place to make some mention of that (1055) Ms. Johanne Gélinas: On your first point, the interest of Canadians with regard to the environment is not only in urban areas.

Dans le cas des pêches, on pourrait aussi y songer (1055) Mme Johanne Gélinas: Au sujet de votre première question, l'intérêt des Canadiens pour l'environnement ne se constate pas que chez les citadins.


I cannot help but mention here the German Government’s offer to make data protection in the third pillar a priority during its Presidency, provided we agree to make some fundamental changes at the last minute in situ.

Je ne peux m’empêcher de mentionner la proposition du gouvernement allemand de faire de la protection des données dans le troisième pilier une priorité au cours de sa présidence, à condition que nous acceptions de réaliser des changements de dernière minute in situ.


Before I address the legislation directly, I would like to make some mention of the extraordinary events that took place in Doha, Qatar.

Avant de passer au projet de loi lui-même, j'aimerais parler des événements extraordinaires qui ont eu lieu à Doha, au Qatar.


Some of the Members have already made proposals and I too would like to make some demands. We must cling to the proposals of Article 158, which the Commissioner mentioned just now.

Certains collègues ont déjà mis des propositions sur la table et je m'associe au chœur des revendications : nous devons nous agripper à l'article 158, que la commissaire vient de rappeler.


Lastly, once again, the European Parliament’s amendments seek to make some of the proposals already mentioned practical reality. I just want to summarise them under at least four basic headings, four areas which have been defined as priorities: climate change, biodiversity, the connection between the environment and human health, and waste disposal.

Enfin, les amendements du Parlement européen visent à concrétiser certaines des propositions déjà rappelées et que je voudrais seulement récapituler à travers au moins quatre points essentiels, quatre domaines définis comme prioritaires : le changement climatique ; la biodiversité ; le rapport entre l'environnement et la santé humaine ; l'évacuation des déchets. Sur des questions aussi cruciales, nous ne pouvons certainement pas ne pas nous montrer plus précis, plus responsables.


With regard to Mr Langen and the proposed amendments, which have also been mentioned by some of the other speakers, it is my pleasure to announce that the Commission can accept practically all of them, although I will make some particular points with regard to the last three. Some will be accepted in their entirety.

En ce qui concerne M. Langen et les amendements déposés, qu'ont en outre évoqué d'autres orateurs, j'ai le plaisir d'annoncer que la Commission peut presque tous les accepter, même si j'attirerai en particulier l'attention sur les trois derniers. Certains seront entièrement acceptés.


If I have time I will make some mention of those later (1125) This is a dilemma. It is at the heart of the decline of Montreal as an economic centre.

Si j'ai le temps, je parlerai de ceux-ci plus tard (1125) Tel est le dilemme qui explique fondamentalement le déclin de Montréal en tant que centre économique.


The hon. member mentioned certain things in his speech that I think refer directly to the efforts you have made toward tourism and the establishment of industries in Canada and in particular, a certain establishment that has some taste, that makes some bread, and which has brought together some cultures in Edmonton.

Le député a fait allusion à certaines choses qui se rattachent directement aux efforts que vous avez déployés en faveur du tourisme et de l'établissement d'industries au Canada et, plus particulièrement, à un certain établissement qui réunit plusieurs cultures à Edmonton.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'make some mention' ->

Date index: 2023-05-31
w