Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «make power-sharing deals » (Anglais → Français) :

Had we not exceeded the UN mandate in Libya (which excluded regime change), we could have negotiated a power-sharing deal.that would have promoted incremental democratic reform and not left a power vacuum to be filled by extremists, including ISIL.

Si nous n'y avions pas outrepassé le mandat de l'ONU (mandat qui excluait un changement de régime), nous aurions pu négocier une entente de partage des pouvoirs.qui aurait préconisé une réforme démocratique progressive au lieu de laisser au niveau du pouvoir un vide qui a été comblé par des extrémistes, notamment par l'EIIL.


Mavis Erickson made a recommendation on interim possession of matrimonial property, but she recommended that the bands be given bylaw-making powers to deal with interim possession.

Mavis Erickson a produit une recommandation sur la possession provisoire des biens matrimoniaux, mais elle a recommandé que les bandes reçoivent le pouvoir de prendre des règlements administratifs en matière de possession provisoire.


The important thing to remember is that Bill C-15 also contains some provisions which are relevant to this, and in particular it will contain a regulation-making power to deal with ballast water control, or ballast water including this aspect of it.

Il ne faut pas oublier que le projet de loi C-15 renferme aussi des dispositions pertinentes à cet égard. Il prévoit en particulier un pouvoir de réglementation pour assurer le contrôle de l'eau de ballast.


K. whereas a coalition government was formed in 2009 following a power-sharing deal agreed in September between ZANU-PF and MDC to put an end to the political deadlock and human rights violations after the legislative and presidential elections in 2008;

K. considérant qu'un gouvernement de coalition a été formé en 2009, en vertu d'un accord de partage du pouvoir conclu entre le Zanu-PF et le MDC afin de tenter de sortir de l'impasse politique et de mettre fin aux violations des droits de l'homme à la suite des élections législatives et présidentielles de 2008;


K. whereas a coalition government was formed in 2009 following a power-sharing deal agreed in September between ZANU-PF and MDC to put an end to the political deadlock and human rights violations after the legislative and presidential elections in 2008;

K. considérant qu'un gouvernement de coalition a été formé en 2009, en vertu d'un accord de partage du pouvoir conclu entre le Zanu-PF et le MDC afin de tenter de sortir de l'impasse politique et de mettre fin aux violations des droits de l'homme à la suite des élections législatives et présidentielles de 2008;


– having regard to the power-sharing deal signed in Djibouti on 9 June 2008 intended to initiate a broad-based national reconciliation and create a strong and inclusive political alliance capable of securing peace, reconciling the country and re-establishing a central state authority,

– vu l'accord sur le partage des pouvoirs signé à Djibouti le 9 juin 2008, dont l'objectif était d'amorcer une réconciliation nationale ouverte à un large éventail de participants, de créer une alliance politique forte et inclusive capable de garantir la paix, de réconcilier le pays et de rétablir l'autorité centrale de l'État,


– having regard to the power-sharing deal signed in Djibouti on 9 June 2008 aimed to initiate a broad-based national reconciliation and create a strong and inclusive political alliance capable of securing peace, reconciling the country and re-establishing a central state authority,

– vu l'accord sur le partage des pouvoirs signé à Djibouti le 9 juin 2008 ayant pour objectif d'amorcer une réconciliation nationale ouverte à un large éventail de participants, de créer une alliance politique forte et ouverte capable de garantir la paix, de réconcilier le pays et de rétablir l'autorité de l'État central,


– having regard to the power-sharing deal signed in Djibouti on 9 June 2008 aimed to initiate a broad-based national reconciliation and create a strong and inclusive political alliance capable of securing peace, reconciling the country and re‑establishing a central state authority,

– vu l'accord sur le partage des pouvoirs signé à Djibouti le 9 juin 2008, dont l'objectif était d'amorcer une réconciliation nationale ouverte à un large éventail de participants, de créer une alliance politique forte et ouverte capable de garantir la paix, de réconcilier le pays et de rétablir l'autorité centrale de l'État,


We deal with people in Moncton who work very well with us, and we are very happy with them, but they do not have any decision-making powers; they have the power to sign documents and make recommendations, it goes to Ottawa, and we recently learned that in one case, the letter sat on the minister's desk for 10 weeks.

On fait affaire avec des gens de Moncton qui collaborent très bien avec nous, on en est très heureux, mais eux n'ont pas de pouvoir de décision; ils signent, ils recommandent, ça va à Ottawa, puis on a su récemment dans un cas particulier que la lettre a été sur le bureau du ministre pendant 10 semaines.


Afghanistan.is also a country where the biggest minority has been largely excluded from power by foreign invaders who sided with the smaller minorities, and then blocked the process of accommodation by which the various Afghan ethnic groups normally make power-sharing deals.

L'Afghanistan [.] est aussi un pays où la grande majorité a été exclue du pouvoir par des envahisseurs étrangers qui se sont rangés aux côtés des minorités, puis qui ont bloqué le processus d'accommodation que les divers groupes ethniques afghans utilisent habituellement pour conclure des ententes de partage de pouvoir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'make power-sharing deals' ->

Date index: 2021-12-07
w