By way of exception, if the Commission finds, at the request of a Member State, that a merger that has no Community dimension significantly impedes effective competition within the territory of that Member State, it has power to deal with the case.
Si la Commission constate, à la demande d'un État membre, qu'une opération de concentration sans dimension communautaire entrave une concurrence effective de manière significative sur le territoire de cet État membre, elle peut se saisir du cas à titre exceptionnel.