Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «make it possible to cut co2 emissions by 600-900 » (Anglais → Français) :

The Commission estimates that the 20% target will make it possible to cut CO2 emissions by 600-900 million tonnes per year, generating savings of between 150 billion and 200 billion, if the price of CO2 rises to 25/tonne.

La Commission estime ainsi que l'objectif de 20 % permettra des réductions à hauteur de 600 à 900 millions de tonnes de CO2 par an, soit entre 150 et 200 milliards d'euros d'économies si le prix de la tonne de CO2 se monte à 25 euros par tonne.


The Commission estimates that the 20% target will make it possible to cut CO2 emissions by 600-900 million tonnes per year, generating savings of between 150 billion and 200 billion, if the price of CO2 rises to 25/tonne.

La Commission estime ainsi que l'objectif de 20 % permettra des réductions à hauteur de 600 à 900 millions de tonnes de CO2 par an, soit entre 150 et 200 milliards d'euros d'économies si le prix de la tonne de CO2 se monte à 25 euros par tonne.


The Commission estimates that the 20% target will make it possible to cut CO2 emissions by 600-900 million tonnes per year, generating savings of between 150 billion and 200 billion, if the price of CO2 rises to 25/tonne.

La Commission estime ainsi que l'objectif de 20 % permettra des réductions à hauteur de 600 à 900 millions de tonnes de CO2 par an, soit entre 150 et 200 milliards d'euros d'économies si le prix de la tonne de CO2 se monte à 25 euros par tonne.


placing the Community in a credible position to insist on an international agreement on a new goal for the period subsequent to Kyoto by taking convincing steps to make the switch to a low CO2 economy and society possible; such an agreement should aim at cutting emissions within the EU by 30-40% by 2020 compared with 1990;

adoption par la Communauté d'une position suffisamment crédible pour plaider en faveur d'un accord international sur un nouvel objectif pour la période suivant celle couverte par le protocole de Kyoto, grâce à l'adoption de mesures assez décisives pour assurer la transition vers une économie et une société produisant peu de CO2, et pour réduire ces émissions dans l'UE, avant 2020, de 30 à 40 % par rapport aux chiffres de 1990;


The Commission estimates that the 20% target will make it possible to cut CO2 emissions by 600-900 million tonnes per year, generating savings of between 150 billion and 200 billion, if the price of CO2 rises to 25/tonne.

La Commission estime ainsi que l'objectif de 20 % permettra des réductions à hauteur de 600 à 900 millions de tonnes de CO2 par an, soit entre 150 et 200 milliards d'euros d'économies si le prix de la tonne de CO2 se monte à 25 euros par tonne.


In this Communication, the Commission maintains that the transport policy measures proposed or already adopted at Community or local level should make it possible to cut the rate of increase of CO2 emissions by half.

La Commission affirme dans la présente communication que les mesures proposées ou déjà adoptées dans le cadre de la politique commune des transports ou au niveau local pourraient permettre de diviser par deux l'augmentation des émissions de CO2.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'make it possible to cut co2 emissions by 600-900' ->

Date index: 2024-09-22
w