Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "make a few preliminary comments before concluding my comments " (Engels → Frans) :

Mr. Charlie Power (St. John's West, PC): Madam Speaker, I know we only have about two minutes left in today's debate, but I want to make a few preliminary comments before concluding my comments at a future date.

M. Charlie Power (St. John's-Ouest, PC): Madame la Présidente, je sais qu'il reste environ deux minutes au débat d'aujourd'hui, mais je voudrais formuler quelques observations préliminaires avant de conclure à une date ultérieure.


Honourable senators, allow me to make a few preliminary comments before I speak directly to the bill before us.

Honorables sénateurs, permettez-moi de présenter quelques observations préliminaires avant de passer au projet de loi proprement dit.


As you know, Ms. Stoddart you've appeared before many committees you will make a few preliminary comments, if you could, and then members of the committee will have some questions for you.

Madame Stoddart, puisque vous avez déjà comparu devant de nombreux comités, vous savez que nous allons commencer par votre déclaration liminaire, suivie par les questions posées par les membres du comité. Merci d'être des nôtres.


I will, with the indulgence of the house, make a few preliminary comments now and conclude my remarks tomorrow.

Avec l'indulgence de la Chambre, je vais faire quelques observations préliminaires aujourd'hui et terminer mon intervention demain.


Hon. A. Raynell Andreychuk: Honourable senators, I wish to make a few preliminary comments before proceeding with my main remarks on Bill C-9.

L'honorable A. Raynell Andreychuk: Honorables sénateurs, permettez-moi quelques observations préliminaires avant de traiter du projet de loi C-9 proprement dit.


(Mr President, thank you for the opportunity to say a few words on the Irish presidency. Before I make my comments I would like to wish the Irish Government well in their application to have Irish recognised as an official working language in the EU. For all nations, but perhaps smaller nations in particular, cultural identity is very important. We can all be true Europeans and yet fully retain our cultural identity and language is a vital part of this.)

(EN) (Monsieur le Président, je vous remercie de me donner l’opportunité de dire quelques mots au sujet de la présidence irlandaise. Avant de présenter mes remarques, je voudrais souhaiter bonne chance au gouvernement irlandais et à ses démarches visant à faire reconnaître l’irlandais comme langue de travail officielle de l’UE. Pour toutes les nations, mais peut-être davantage pour les petites nations, l’identité culturelle est très importante. Nous pouvons tous être de vrais Européens tout en conservant pleinement notre identité cult ...[+++]


However, I should also like to make some general comments, as my group has kindly granted me a few minutes so that I can conclude my part as rapporteur.

Je souhaiterais cependant faire quelques remarques générales, puisque j'ai la chance d'avoir obtenu également quelques minutes de mon groupe, et conclure par conséquent mon intervention en tant que rapporteur.


However, I should also like to make some general comments, as my group has kindly granted me a few minutes so that I can conclude my part as rapporteur.

Je souhaiterais cependant faire quelques remarques générales, puisque j'ai la chance d'avoir obtenu également quelques minutes de mon groupe, et conclure par conséquent mon intervention en tant que rapporteur.


Allow me to make a few comments on the proposed amendments and then, thanks to the speaking time for my group, I shall still have time for a comment at the end of the debate.

Permettez-moi de faire quelques remarques sur les amendements. J'aurais ensuite, grâce au temps de parole que m'octroie mon groupe, l'occasion de faire une remarque supplémentaire en fin de débat.


– Ladies and gentlemen, before we start work, I should like to make two comments. My first comment is addressed mainly to our new members.

- Chers collègues, avant d'entamer nos travaux, je me permettrai d'émettre deux remarques : la première s'adresse avant tout à nos nouveaux collègues.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'make a few preliminary comments before concluding my comments' ->

Date index: 2024-03-21
w