Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «majority canadians simply want senate » (Anglais → Français) :

Perhaps the majority of Canadians simply want Senate reform.

Peut-être la majorité des Canadiens sont-ils à la recherche d'une réforme du Sénat.


The major groups simply want to prevent smaller groups from forming and to put pressure on Members from all countries in the Union to join their groups, to prevent the parts of their own groups that are breaking away from doing so.

Les grands groupes veulent simplement empêcher les petits de se former et exercer des pressions sur des députés de tous les pays de l'Union afin qu'ils viennent rejoindre leurs rangs, ainsi que pour empêcher les membres de leurs propres groupes de partir.


The fact that a majority in Parliament are keen to preserve the current national laws on gambling policy and do not simply want to replace them with a code of practice, which would afford consumers far less protection, does not mean that the market should not be liberalised.

Le fait qu’une majorité parlementaire tienne à sauvegarder les législations nationales actuelles en matière de jeux, et non les remplacer simplement par un code de bonnes pratiques qui offrirait une protection nettement moindre aux consommateurs, ne signifie pas qu’il ne faut pas libéraliser le marché.


– (FR) Mr President, I simply wanted to know why this report, for which a qualified majority is required, has been postponed to the end of the sitting when we know very well that there are some Members who will be leaving.

- Monsieur le Président, je voulais simplement savoir quelle était la raison pour laquelle ce rapport, pour lequel il faut une majorité qualifiée, a été reporté en fin de séance alors qu’on sait bien qu’il y a des députés qui partent.


I simply want senators to understand that it is extremely important to take youth seriously and to ensure that we do not go away today, as we did in 1995, which was when the Young Offenders Act amendment came into force, thinking that we were helping children when we were not.

Je veux simplement que les sénateurs comprennent qu'il est extrêmement important de prendre les jeunes au sérieux et de nous assurer que nous ne partirons pas aujourd'hui, comme nous l'avons fait en 1995, année où la Loi sur les jeunes contrevenants est entrée en vigueur, en pensant que nous aidons les enfants alors qu'il n'en est rien.


– (DE) Mr President, in connection with yesterday’s vote in this House, I simply wanted to draw honourable Members’ attention to a press release I have just seen, according to which the Irish Attorney General, Nial Fennelly, has just called on the European Court of Justice to declare the directive banning tobacco advertising approved by a majority of this House null and void because of its inadequate legal basis.

- (DE) Monsieur le Président, concernant le vote d'hier, je voudrais juste très brièvement porter à la connaissance de cette Assemblée un communiqué de presse qui vient de m'être transmis et selon lequel l'avocat général irlandais Nial Fennelly vient de proposer à la Cour de justice européenne de prononcer la nullité de la directive relative à l'interdiction de la publicité, qui a été votée à la majorité au sein de cette Assemblée, pour absence de base juridique.


On the contrary, we must take strength from knowing that the only social division which exists in the Basque Country is the abyss which separates those who kill, and those who support and express understanding for the latter, from the vast majority of the Basque people who simply want to live in peace and freedom.

Au contraire, cela doit nous conforter de savoir qu'au Pays basque, la seule fracture sociale qui existe est l'abîme qui sépare ceux qui tuent, ceux qui les soutiennent, ceux qui leur témoignent de la compréhension de l'immense majorité du peuple basque, qui aspire simplement à vivre libre et en paix.


The vast majority of Canadians want Senate reform and want to be able to have a say in who represents them in the upper chamber, no matter how popular they may be.

La grande majorité des Canadiens veulent une réforme du Sénat et ils veulent être en mesure d'avoir leur mot à dire dans le choix des gens qui vont les représenter à la Chambre haute, peu importe leur popularité.


Senator Robichaud: I simply wanted Senator Corbin to confirm that adopting this change to the Rules does not prevent senators from speaking a language other than English, French or another native language, as Senator Adams has done on various occasions with the agreement of the senators.

Le sénateur Robichaud : Je voudrais tout simplement que le sénateur Corbin m'assure que l'adoption de ce changement au Règlement ne ferait pas en sorte que les sénateurs qui parlent une autre langue que l'anglais et le français, une langue autochtone, pourraient s'exprimer de la même façon, comme le sénateur Adams l'a fait à quelques reprises, avec le consentement des sénateurs, n'est-ce pas?


The vast majority of Albertans want Senate reform and want it now.

La grande majorité des Albertains veulent une réforme du Sénat et ce, dès maintenant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'majority canadians simply want senate' ->

Date index: 2021-03-24
w