Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maintaining nuclear-tipped missiles » (Anglais → Français) :

44. Strongly condemns the escalating war rhetoric on the part of North Korea and its direct threats made against the US in response to the recent UN Security Council resolution 2087 adopting tougher sanctions; calls on Pyongyang to abide by the relevant UN Security Council resolutions calling for a cessation of its nuclear weapons and ballistic missiles programmes; urges both sides to maintain calm and to pursue peace through diplomatic channels; ur ...[+++]

44. condamne fermement l'escalade de la rhétorique belliqueuse de la Corée du Nord et de ses menaces directes émises à l'encontre des Etats-Unis en réponse à la récente résolution 2087 du Conseil de sécurité des Nations unies qui adopte des sanctions plus strictes; invite Pyongyang à respecter les résolutions pertinentes du Conseil de sécurité des Nations unies qui l'appellent à mettre un terme à ses programmes d'armes nucléaires et de missiles balistiques; prie instamment les deux côtés de maintenir le calme et la paix par voie dip ...[+++]


to maintain correspondent banking relationships with banks under the jurisdiction of Member States if Member States have information that provides reasonable grounds to believe that this could contribute to the DPRK’s nuclear or ballistic missiles programmes or other activities prohibited by UNSC Resolutions 1718(2006), 1874(2009), 2087(2013) or 2094(2013) or by this Decision, or to the evasion of measures imposed by those UNSC Resolutions or by this Decision.

maintenir des relations de correspondance avec des banques relevant de la juridiction des États membres si les États membres détiennent des informations donnant des motifs raisonnables de penser que cela pourrait contribuer aux programmes de la RPDC en rapport avec les missiles nucléaires ou balistiques ou d'autres activités interdites par les RCSNU 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013) ou 2094 (2013) ou par la présente décision, ou au contournement des mesures imposées par ces RCSNU ou par la présente décision.


Nevertheless, the one issue on which I have some sympathy is their response to the highly contentious US plan to deploy Theatre Missile Defence in the EU supposedly to defend against a scarcely credible threat from Iranian nuclear-tipped ICBMs, but which equally poses threats to Russia’s own defence.

Néanmoins, le seul point qui m'inspire davantage confiance reste la réponse russe au plan américain très controversé visant à déployer un système de défense antimissile de théâtre dans l'UE, censé protéger contre la menace à peine crédible liée aux missiles balistiques intercontinentaux à tête nucléaire iraniens, mais qui représente également une menace pour la défense russe.


Nevertheless, the one issue on which I have some sympathy is their response to the highly contentious US plan to deploy Theatre Missile Defence in the EU supposedly to defend against a scarcely credible threat from Iranian nuclear-tipped ICBMs, but which equally poses threats to Russia’s own defence.

Néanmoins, le seul point qui m'inspire davantage confiance reste la réponse russe au plan américain très controversé visant à déployer un système de défense antimissile de théâtre dans l'UE, censé protéger contre la menace à peine crédible liée aux missiles balistiques intercontinentaux à tête nucléaire iraniens, mais qui représente également une menace pour la défense russe.


The hon. member yesterday talked about the system using nuclear tipped missiles.

Hier, le député a parlé d'un système de missiles à tête nucléaire.


The claim that was made in the House yesterday that this system would involve nuclear-tipped missiles is absolutely outrageous.

Prétendre, comme on l'a fait hier à la Chambre, que ce système ferait appel à des missiles à ogives nucléaires est parfaitement scandaleux.


However I do not think anybody is suggesting or that anyone would believe that it is plausible to argue that if we pass a motion like this that somehow we are bound as a sovereign country to participate in a weapon system, which, I think the member would acknowledge, is not likely to happen, where we would have nuclear tipped missiles that would be used in a defensive way or even when it comes to space based defensive weapons systems, that a sovereign country would be bound to participate in that.

Toutefois, je ne crois pas que quiconque suggère ou croie plausible que l'adoption d'une telle motion nous forcera à participer à un système de défense doté de missiles à ogive nucléaire ou à des systèmes de défense basés dans l'espace qui, je crois que le député le reconnaîtra, ne verront vraisemblablement pas le jour. Je ne crois pas qu'un pays souverain puisse être obligé de participer à de telles entreprises.


Honourable senators, in short, the argument as put forth by the Canberra commission of international experts is that the practice of maintaining nuclear-tipped missiles on alert must be ended because: It is a highly regrettable perpetuation of Cold War attitudes and assumptions; it needlessly sustains the risk of hair-trigger postures; it retards the critical process of normalizing U.S.-Russian relations; it sends the unmistakable and, from an arms control perspective, severely damaging message that nuclear weapons serve a vital security role; it is entirely inappropriate to the extraordinary transformation in the international secur ...[+++]

Honorables sénateurs, en résumé, l'argument présenté par la Commission de Canberra, formée d'experts internationaux, est qu'on doit mettre fin à la pratique consistant à garder des missiles équipés d'ogives nucléaires en état d'alerte pour les raisons suivantes: c'est une perpétuation très regrettable des attitudes datant du temps de la guerre froide; cela risque de créer inutilement des situations instables; cela retarde le processus critique de normalisation des relations entre les États-Unis et la Russie; cela envoie le message clair, et très dommageable du point de vue du contrôle des armements, selon lequel les armes nucléaires j ...[+++]


I would have preferred it to be tougher on North Korea, but it still represents an acceptable compromise between the need to maintain an open dialogue and the necessity to press Pyongyang into giving up its nuclear and missile programmes.

J'aurais préféré qu'il soit plus sévère pour la Corée du Nord mais il représente tout de même un compromis acceptable entre le besoin de maintenir un dialogue ouvert et la nécessité de pousser Pyongyang à renoncer à ses programmes nucléaires et de missile.


Europe does not have the same needs and does not need to maintain an arsenal of several thousand nuclear warheads and a dozen aircraft carriers or set up an anti-missile defence system.

L’Europe n’a pas les mêmes besoins, elle n’a pas à entretenir un arsenal composé de plusieurs milliers de têtes nucléaires, d’une douzaine de porte-avions, elle n’a pas à prendre soin d’un bouclier antimissiles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maintaining nuclear-tipped missiles' ->

Date index: 2024-09-02
w