Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise on tax policy
Animal grazing land maintaining
Commend fiscal policy
Commend tax policy
Go as a unit
Grazing land maintaining
Instruct on tax policy
Maintain a catalog
Maintain a catalogue
Maintain a denial
Maintain a dispute
Maintain a list
Maintain a listening watch
Maintain a roster
Maintain a unit
Maintain an action in a court
Maintain grazing land
Maintain pastures
Maintain street sweeper
Maintain street sweeping machine
Maintain street sweeping machines
Maintaining street sweeping machine
Maintaning a catalogue
Remain as a unit
Sea Gallantry Commendation
Update a catalog
Update a catalogue

Traduction de «maintained a commendable » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maintain a catalogue | maintain a catalog | update a catalog | update a catalogue | maintaning a catalogue

tenir à jour un catalogue | mettre à jour un catalogue




maintain a dispute [ maintain a denial ]

accueillir une contestation


remain as a unit [ maintain a unit | go as a unit ]

conserver son identité




commend fiscal policy | instruct on tax policy | advise on tax policy | commend tax policy

donner des conseils sur la politique fiscale


maintain street sweeping machines | maintaining street sweeping machine | maintain street sweeper | maintain street sweeping machine

entretenir une balayeuse de rue


animal grazing land maintaining | grazing land maintaining | maintain grazing land | maintain pastures

entretenir des pâtures


Sea Gallantry Commendation

Décoration du Mérite Maritime


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This will ensure that Canada maintains its commendable rail safety record as was noticed by the chairman of the Standing Committee on Transport.

Le Canada pourra ainsi préserver son bilan enviable en matière de sécurité ferroviaire, comme l'a fait observer le président du Comité permanent des transports.


Senator Robichaud: I would like to commend you on your French because I am sure that it is not easy to maintain your language in Alberta.

Le sénateur Robichaud : Je tiens à commenter sur votre français, parce que je suis sûr que ce n'est pas facile, en Alberta, de conserver sa langue.


61. Reiterates that a proper balance must be maintained between legitimate measures to combat illegal migration and the avoidance of ethnic profiling or other actions which are potentially discriminatory in relation to the right of free movement; commends regional cooperation with regard to migration and refugees; strongly urges that the current EU visa liberalisation regime for the country be maintained; believes the country should be declared a ‘safe country of origin’ in order to enable quicker procedures to deal with applicatio ...[+++]

61. affirme une nouvelle fois qu'il convient de préserver un équilibre correct entre les mesures légitimes de lutte contre la migration illégale et la nécessité d'éviter le profilage ethnique ou d'autres mesures susceptibles d'entraîner des discriminations par rapport au droit de libre circulation; salue la coopération régionale dans les domaines de la migration et des réfugiés; préconise avec vigueur le maintien du système actuel de libéralisation du régime des visas appliqué par l'Union européenne à l'ancienne République yougoslave de Macédoine; estime que le pays devrait être déclaré «pays d'origine sûr» afin de permettre le traite ...[+++]


Commends the report of the Expert Panel for the Review of the European Standardisation System (EXPRESS); calls on European and national standardisation organisations, the Member States and the Commission to implement its strategic recommendations in order to deliver a European standardisation system capable of responding to societal and economic needs and maintaining its leading role in the global standardisation system;

salue le rapport du groupe d'experts chargé de la révision du système européen de normalisation (EXPRESS); invite les organismes de normalisation européens et nationaux, les États membres et la Commission à mettre en œuvre ses recommandations stratégiques pour réaliser un système européen de normalisation capable de répondre aux besoins sociaux et économiques et de conserver son rôle prépondérant dans le système mondial de normalisation;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Recognises attempts by the Council and the Commission to organise a second round of the European Union-Uzbekistan dialogue on human rights in May 2008 and commends the Commission on its efforts to organise a civil society seminar on media expression in the margins of the dialogue, possibly in Tashkent; points out once again that the holding of a dialogue on human rights and experts' meetings on the 2005 Andijan massacre do not in themselves constitute progress and cannot be used as a reason for the lifting of sanctions; notes that the absence of an independent international inquiry into the Andijan massacre and the lack of any improvem ...[+++]

reconnaît les tentatives du Conseil et de la Commission pour organiser en mai 2008 un second cycle dans le dialogue UE-Ouzbékistan sur les Droits de l'homme et félicite la Commission de ses efforts visant à organiser, éventuellement à Tachkent, en marge de ce dialogue, un séminaire de la société civile sur l'expression des médias; fait une nouvelle fois remarquer que le fait d'accepter un dialogue sur les Droits de l'homme et des réunions d'experts sur le massacre d'Andijan en 2005 ne constitue pas en soi un progrès et ne peut être invoqué comme raison de lever des sanctions; constate que l'absence d'une enquête internationale indépendante sur le massacre d'Andijan et l'absence de toute amélioration de la situation des Droits de l'homme e ...[+++]


The Cooperation Council commended the constructive role the Kyrgyz authorities played in facilitating the resettlement into third countries of Uzbek refugees and urged them to maintain their commitments towards upholding international obligations by facilitating the departure of the last four Uzbek refugees from the Kyrgyz territory.

Le Conseil de coopération a félicité les autorités kirghizes pour le rôle constructif qu'elles ont joué en facilitant la réinstallation de réfugiés ouzbeks dans des pays tiers. Il les a engagées à continuer de témoigner de leur attachement au respect des obligations internationales en facilitant le départ des quatre derniers réfugiés ouzbeks qui demeurent sur le territoire kirghize.


There can be no reservations in declaring that its outcome was excellent. Both parties maintained a commendable constructive spirit across the whole range of issues discussed. This exemplifies what I stated earlier. It shows that regardless of some frustration on our side because of our aim of maintaining a more intense relationship with the United States, the fact is that due to the intensity and closeness of the transatlantic relationship the United States is currently one of the Union’s very special partners.

Les deux parties ont constamment fait preuve d’un esprit constructif notable à l’égard de tout l’éventail de sujets discutés et elles ont ainsi mis en évidence ce que je viens de dire, à savoir qu’indépendamment de quelques frustrations ressenties de notre côté, causées par notre souhait d’entretenir des relations plus approfondies avec les États-Unis, la réalité est que l’intensité et la profondeur des relations transatlantiques font actuellement des États-Unis un partenaire privilégié de l’Union.


They are to be commended also for their efficiency throughout and for maintaining such a constructive approach.

Il faut également rendre hommage à ces personnes pour leur efficacité constante, ainsi que pour le maintien d’une approche aussi constructive.


The Council commends the continued orientation of government expenditure towards investment spending aimed at improving infrastructure, the technological level of activities and human capital; it welcomes the reduction of the tax burden through the implementation of tax reform while maintaining sound budgetary position.

Le Conseil se félicite qu'en matière de dépenses publiques, le Luxembourg continue à donner la priorité aux investissements effectués en vue d'améliorer les infrastructures, le niveau technologique des activités et le capital humain.


- commended the Joint Committee for the measures to improve the efficiency of procedures as well as the transparency of the EEA Agreement, and encouraged it to continue efforts in order to maintain and enhance the homogeneity of the EEA;

- a félicité le Comité mixte pour les mesures visant à améliorer l'efficacité des procédures et la transparence de l'accord sur l'EEE et l'a encouragé à poursuivre ses efforts en vue de préserver et de renforcer l'homogénéité de l'EEE;


w