Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mainstreaming programme because " (Engels → Frans) :

13. Urges the EU to undertake additional efforts, mainstream more effectively human rights and democracy across development cooperation and ensure that EU development programmes contribute to the fulfilment by partner countries of their international human rights obligations; calls also for human rights and democracy to be integrated into programmes linking relief, rehabilitation and development (LRRD), because of their vital impo ...[+++]

13. invite l'Union à déployer des efforts supplémentaires, à placer les droits de l'homme et la démocratie davantage au cœur des actions de coopération au développement et à veiller à ce que les programmes de développement de l'Union aident les pays partenaires à s'acquitter de leurs obligations internationales en matière de droits de l'homme; demande également que les droits de l'homme et la démocratie soient intégrés dans les programmes établissant des liens entre l'aide d'urgence, la réhabilitation et le développement (LRRD), en raison de leur importance vitale dans le processus de transition de l'urgence humanitaire vers le développ ...[+++]


2. Urges the EU to undertake additional efforts, mainstream more effectively human rights and democracy across development cooperation and ensure that EU development programmes contribute to the fulfilment by partner countries of their international human rights obligations; also asks that human rights and democracy be integrated into programmes linking relief, rehabilitation and development (LRRD), because of their vital importan ...[+++]

2. invite l'Union à déployer des efforts supplémentaires, à placer les droits de l'homme et la démocratie davantage au cœur des actions de coopération au développement et à veiller à ce que les programmes de développement de l'Union aident les pays partenaires à s'acquitter de leurs obligations internationales en matière de droits de l'homme; demande également que les droits de l'homme et la démocratie soient intégrés dans les programmes établissant des liens entre l'aide d'urgence, la réhabilitation et le développement (LRRD), en raison de leur importance vitale dans le processus de transition de l'urgence humanitaire vers le développe ...[+++]


We will mainstream citizenship issues via different actions and different programmes, because that is important.

Nous allons rationaliser les questions relatives à la citoyenneté au travers de différentes actions et de divers programmes, car c’est important.


It is also worth mentioning that this is a mainstreaming programme, because there remains a shortcoming in the report.

Je tiens par ailleurs à préciser qu’il s’agit ici d’un programme de mainstreaming, car il y a un aspect qui ne figure pas dans le présent rapport.


I am also positive that, because they are innovative, these programmes will be visible and will have an effect on the mainstream.

Je suis, par ailleurs, persuadé que ces programmes, par leur caractère novateur, auront une visibilité et un effet sur les mainstream.


The financial resources allocated to Equal are modest, EUR2 847 000. Nevertheless, its strategic character and visibility are more extensive because of the innovative approach and the transfer to more "traditional" programmes (mainstreaming - dissemination of best practice).

Bien que l'enveloppe allouée à EQUAL - 2,847 millions d'euros - soit modeste, le caractère stratégique et la visibilité d'EQUAL vont bien au-delà, grâce à la démarche axée sur l'innovation et au transfert sur des programmes plus "classiques" (intégration - diffusion des meilleures pratiques).


The financial resources allocated to Equal are modest, EUR2 847 000. Nevertheless, its strategic character and visibility are more extensive because of the innovative approach and the transfer to more "traditional" programmes (mainstreaming - dissemination of best practice).

Bien que l'enveloppe allouée à EQUAL - 2,847 millions d'euros - soit modeste, le caractère stratégique et la visibilité d'EQUAL vont bien au-delà, grâce à la démarche axée sur l'innovation et au transfert sur des programmes plus "classiques" (intégration - diffusion des meilleures pratiques).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mainstreaming programme because' ->

Date index: 2022-09-09
w