Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biomedicine
Conventional Western medicine
Conventional medicine
Established medicine
Mainstream medicine
Orthodox medicine
Traditional Medicine Programme
Traditional Western medicine
Traditional medicine
Western medicine

Vertaling van "traditional programmes mainstreaming " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
conventional medicine [ orthodox medicine | established medicine | mainstream medicine | traditional medicine | Western medicine | conventional Western medicine | traditional Western medicine | biomedicine ]

médecine conventionnelle [ médecine officielle | médecine traditionnelle | médecine de l'Ouest ]


Traditional Medicine Programme

Programme de médecine traditionnelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Support for gender mainstreaming in programmes in Austria gives particular emphasis to the development of female employment in non-traditional and new areas of work and support for job opportunities in science and technology.

Dans les programmes de l'Autriche, l'aide à l'intégration de l'égalité des chances met plus spécialement l'accent sur le développement de l'emploi dans des secteurs novateurs et non traditionnels, et favorise les possibilités d'emploi dans le domaine de la science et des technologies.


82. Considers that EU anti-discrimination legislation has considerably raised the level of protection across the EU; believes, however, that more needs to be done to tackle discrimination, including multiple discrimination, of different groups in employment, training and occupation with a view to putting into effect the principle of equal treatment; believes that greater involvement of women in the labour market should also be fostered by means of targeted welfare policies focusing on childcare and family support, by implementing gender mainstreaming programmes, as well as by measures promoting recruitment of women and men to non-tradi ...[+++]

82. considère que la législation anti-discrimination de l'Union européenne a considérablement augmenté le niveau de protection dans l'Union; estime cependant qu'il convient de redoubler d'efforts pour lutter contre la discrimination, notamment la discrimination multiple, des différents groupes en ce qui concerne l'emploi, la formation et la profession, en vue de faire du principe d'égalité de traitement une réalité; estime qu'une plus grande participation des femmes au marché du travail devrait également être favorisée par des politiques d'aide sociale ciblées sur la petite enfance et le soutien aux familles, en mettant en œuvre des programmes d'intégration de la ...[+++]


82. Considers that EU anti-discrimination legislation has considerably raised the level of protection across the EU; believes, however, that more needs to be done to tackle discrimination, including multiple discrimination, of different groups in employment, training and occupation with a view to putting into effect the principle of equal treatment; believes that greater involvement of women in the labour market should also be fostered by means of targeted welfare policies focusing on childcare and family support, by implementing gender mainstreaming programmes, as well as by measures promoting recruitment of women and men to non-tradi ...[+++]

82. considère que la législation anti-discrimination de l'Union européenne a considérablement augmenté le niveau de protection dans l'Union; estime cependant qu'il convient de redoubler d'efforts pour lutter contre la discrimination, notamment la discrimination multiple, des différents groupes en ce qui concerne l'emploi, la formation et la profession, en vue de faire du principe d'égalité de traitement une réalité; estime qu'une plus grande participation des femmes au marché du travail devrait également être favorisée par des politiques d'aide sociale ciblées sur la petite enfance et le soutien aux familles, en mettant en œuvre des programmes d'intégration de la ...[+++]


1. Highlights the fact that, in order to raise the employment level of women, Member States must pay special attention to efficient implementation of anti-discrimination legislation and family-friendly provisions, promote recruitment to non-traditional jobs through voluntary measures and attainable targets, and provide for accessibility and accountability; emphasises the importance of monitoring the labour market and skills requirements; invites the Member States to offer comprehensive support to national labour and education ministries in order to implement gender mainstreaming programmes ...[+++]

1. souligne le fait que, pour améliorer le taux d'emploi des femmes, les États membres doivent attacher une attention particulière à l'application scrupuleuse tant de la législation contre la discrimination que des dispositions en faveur des familles, promouvoir le recrutement de personnel dans les emplois non traditionnels en s'appuyant sur des mesures n'ayant pas de caractère obligatoire et sur des objectifs réalisables, et veiller à l'accessibilité et à la responsabilisation des acteurs; souligne qu'il est important d'encadrer le marché du travail et d'assurer le suivi des compétences professionnelles requises; invite les États memb ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The financial resources allocated to Equal are modest, EUR2 847 000. Nevertheless, its strategic character and visibility are more extensive because of the innovative approach and the transfer to more "traditional" programmes (mainstreaming - dissemination of best practice).

Bien que l'enveloppe allouée à EQUAL - 2,847 millions d'euros - soit modeste, le caractère stratégique et la visibilité d'EQUAL vont bien au-delà, grâce à la démarche axée sur l'innovation et au transfert sur des programmes plus "classiques" (intégration - diffusion des meilleures pratiques).


The financial resources allocated to Equal are modest, EUR2 847 000. Nevertheless, its strategic character and visibility are more extensive because of the innovative approach and the transfer to more "traditional" programmes (mainstreaming - dissemination of best practice).

Bien que l'enveloppe allouée à EQUAL - 2,847 millions d'euros - soit modeste, le caractère stratégique et la visibilité d'EQUAL vont bien au-delà, grâce à la démarche axée sur l'innovation et au transfert sur des programmes plus "classiques" (intégration - diffusion des meilleures pratiques).


Support for gender mainstreaming in programmes in Austria gives particular emphasis to the development of female employment in non-traditional and new areas of work and support for job opportunities in science and technology.

Dans les programmes de l'Autriche, l'aide à l'intégration de l'égalité des chances met plus spécialement l'accent sur le développement de l'emploi dans des secteurs novateurs et non traditionnels, et favorise les possibilités d'emploi dans le domaine de la science et des technologies.


It is therefore gratifying that the communication from the Commission on the regions in the new economy pursues this very aim and does so more effectively than many of the traditional mainstream Objective 1 to 3 programmes.

Vu sous cet angle, il faut se féliciter que la communication de la Commission sur les régions dans la nouvelle économie poursuive cet objectif mieux que la plupart des programmes classiques d’objectifs 1 à 3 qui intègrent l’égalité des sexes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'traditional programmes mainstreaming' ->

Date index: 2025-08-17
w