Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mainstream system where nobody seems » (Anglais → Français) :

Over the 12 weeks, as they learned to understand the traditions of drumming and singing and what that meant as part of their cultural background, what I had towards the end of the group was women who were weeping, who were then able to release and vent and talk about what has been making them depressed for many years, and why they have been through psychiatric cycles in the mainstream system where nobody seems to understand why they are not getting better.

Pendant les 12 semaines, ces femmes ont appris à comprendre les traditions du tambour et du chant et leur signification culturelle pour elles. Je me suis retrouvée, vers la fin, avec un groupe de femmes qui pleuraient, qui réussissaient enfin à se laisser aller, à se soulager et à parler de ce qui les déprimait depuis tant d'années et pourquoi elles avaient participé à des cycles psychiatriques du système ordinaire où personne ne semblait comprendre pourquoi leur état ne s'améliorait pas.


It is also important to have common implementing rules, so that all parties know how the system is translated into practice and can query any instances where rules seem not to have been respected.

Il est également important de disposer de règles d'application communes, de sorte que toutes les parties sachent comment le système est traduit dans la pratique et puissent mettre en question toute instance au sein de laquelle les règles ne semblent pas avoir été respectées.


You currently have a system where nobody just exists nowhere.

Avec le système actuel, personne n'existe nulle part.


Examples of where such interactions may be developed are: the domain of eHealth, smart grids, intelligent transport systems, mainstreaming of climate actions, nanomedicine, advanced materials for lightweight vehicles or the development of bio-based industrial processes and products.

On peut citer en exemple des domaines où ce type d'interactions pourrait être développé: le domaine de la santé en ligne, les réseaux intelligents, les systèmes de transport intelligents, la rationalisation des actions sur le climat, la nanomédecine, les matériaux avancés pour des véhicules légers ou le développement de processus et de produits industriels biologiques.


It is also important to have common implementing rules, so that all parties know how the system is translated into practice and can query any instances where rules seem not to have been respected.

Il est également important de disposer de règles d'application communes, de sorte que toutes les parties sachent comment le système est traduit dans la pratique et puissent mettre en question toute instance au sein de laquelle les règles ne semblent pas avoir été respectées.


That was the net effect of the Liberals' cuts to EI. But then the surpluses started building up, because they created an unemployment insurance system where nobody qualified any more.

Voilà l'effet des coupes libérales dans le programme d'assurance-emploi.


Examples of where such interactions may be developed are: the domain of eHealth, smart grids, intelligent transport systems, mainstreaming of climate actions, nanomedicine, advanced materials for lightweight vehicles or the development of bio-based industrial processes and products.

On peut citer en exemple des domaines où ce type d'interactions pourrait être développé: le domaine de la santé en ligne, les réseaux intelligents, les systèmes de transport intelligents, la rationalisation des actions sur le climat, la nanomédecine, les matériaux avancés pour des véhicules légers ou le développement de processus et de produits industriels biologiques.


The Commission notes that the GOC seems to base its comments exclusively on the differential pricing system for the categories of ‧encouraged‧, ‧restricted‧, ‧prohibited‧, and ‧allowed‧ enterprises according to decision No. 40. However, the Commission based its findings on the special electricity pricing system available in the broader Chongqing municipality area where one of the sampled cooperating exporters has a production plan ...[+++]

La Commission note que les pouvoirs publics chinois semblent fonder leurs observations exclusivement sur le système de tarification différenciée pour les catégories des entreprises "encouragées", "limitées", "interdites" et "autorisées" conformément à la décision no 40. Toutefois, la Commission a fondé ses conclusions sur le système de tarification spéciale de l'électricité appliqué dans la municipalité élargie de Chongqing où l'un des exportateurs ayant coopéré et inclus dans l'échantillon possède un site de production.


I think that's a reflection on our education system, where we seem to devalue the skilled trades.

À mon avis, c'est le résultat de notre système d'éducation, qui semble dévaloriser les métiers spécialisés.


When Ms. Meyer's complaint was not dealt with to her satisfaction by the railway company she appealed to government and found herself in a Kafkaesque runaround where nobody seems to be responsible for anything.

Lorsque Mme Meyer a considéré que la façon dont la compagnie de chemin de fer avait traité son cas n'était pas satisfaisante, elle a fait appel au gouvernement et elle s'est retrouvée dans une ronde kafkaïenne où personne ne semblait être responsable de quoi que ce soit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mainstream system where nobody seems' ->

Date index: 2024-09-23
w