10. Calls for continued tangible improvement to be ma
de in reforming the police so as to enable them to deal effectively with organised crime, people traffick
ing and corruption, while recognising progress already made by the Interior Ministry in combating high level crime, as acknowledged by Europol, and welcomes in particular the adoption of the Law on Forfeiture of Criminal Assets in February 2005;
urges the ...[+++]Bulgarian authorities to enforce even more robust measures against money laundering and related abuse of financial institutions; 10. demande que des améliorations tangibles se poursuivent en matiè
re de réforme de la police pour permettre à celle-ci de s'attaquer efficacement au crime organisé, au trafic des êtres humains et à la corruption, tout en reconnaissant que des progrès, salués par Europol, ont déjà été accomplis par le ministère de l'intérieur
en matière de lutte contre la grande criminalité et se félicite plus particulièrement de l'adoption en février 2005 de la loi sur la confiscation des biens pr
ovenant d'activités ...[+++]illégales; demande instamment aux autorités bulgares d'appliquer des mesures encore plus sévères pour lutter contre le blanchiment d'argent sale et contre les autres abus des institutions financières qui y sont liés;