Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maher arar's heart wrenching testimony " (Engels → Frans) :

Ms. Alexa McDonough (Halifax, NDP): Mr. Speaker, yesterday, Canadians heard Maher Arar's heart wrenching testimony about his 374 days of torture and hardship.

Mme Alexa McDonough (Halifax, NPD): Monsieur le Président, hier, les Canadiens ont entendu le témoignage déchirant de Maher Arar sur ses 374 jours de torture et de privation.


He shared some examples of the heart-wrenching testimony we heard during the committee's work, especially the testimony of parents who, day in and day out, deal with the demanding and difficult task of providing care, finding care and buying care for their children with autism.

Il a donné quelques exemples de témoignages bouleversants qu'a recueillis le comité, surtout venant de parents qui, tous les jours, doivent faire face à la tâche exigeante et difficile de s'occuper de leurs enfants autistes, de trouver quelqu'un pour s'en occuper et de payer les frais connexes.


For those of us on the committee who have listened to heart-wrenching testimony by clients of the mental health system and their families, this issue is extremely important, as it should be for all Canadians.

Pour ceux d'entre nous qui, étant membres du comité, ont écouté des témoignages bouleversants de clients du système de santé mentale et de leurs familles, cette question est extrêmement importante, comme elle devrait l'être pour tous les Canadiens.


66. Deeply regrets that Italian territory was used by the CIA to make a stopover during the flight that was used to carry out the extraordinary rendition of Maher Arar, who gave testimony to the Temporary Committee, from the United States to Syria, via Rome;

66. regrette profondément que le territoire italien ait été utilisé par la CIA pour y faire une escale durant le vol qui a servi à réaliser la restitution extraordinaire de Maher Arar, qui a témoigné devant la commission temporaire, au départ des États-Unis vers la Syrie en passant par Rome;


66. Deeply regrets that Italian territory was used by the CIA to make a stopover during the flight that was used to carry out the extraordinary rendition of Maher Arar, who gave testimony to the Temporary Committee, from the United States to Syria, via Rome;

66. regrette profondément que le territoire italien ait été utilisé par la CIA pour y faire une escale durant le vol qui a servi à réaliser la restitution extraordinaire de Maher Arar, qui a témoigné devant la commission temporaire, au départ des États-Unis vers la Syrie en passant par Rome;


12. Is disturbed by the testimony given to the temporary committee by the Canadian citizen, Maher Arar, who was arrested by the US authorities, transferred by the CIA through a European airport and detained for twelve months in Syria, where he was subjected to torture; notes at the same time the statement given by US legal adviser, John Bellinger, who stated during the visit of the temporary committee delegation to the USA that the Arar case was dealt with unde ...[+++]

12. est ébranlé par le témoignage du citoyen canadien Maher Arar devant la commission temporaire, lequel a été arrêté par les autorités américaines et, après transit par un aéroport européen, a été transféré par la CIA vers la Syrie, où il a été détenu pendant douze mois et soumis à la torture; prend acte par ailleurs des déclarations du conseiller juridique américain John Bellinger, qui a précisé lors de la mission de la délégation de la commission temporaire aux États-Unis que l'affaire Arar était examinée dans le cadre de la législation américaine relative à l'immigration et aux douanes et n' ...[+++]


12. Is disturbed by the testimony given to the temporary committee by the Canadian citizen, Maher Arar, who was arrested by the US authorities, transferred by the CIA through a European airport and detained for twelve months in Syria, where he was subjected to torture; notes at the same time the statement given by US legal adviser, John Bellinger, who stated during the visit of the temporary committee delegation to the USA that the Arar case was dealt with unde ...[+++]

12. est ébranlé par le témoignage du citoyen canadien Maher Arar devant la commission temporaire, lequel a été arrêté par les autorités américaines et, après transit par un aéroport européen, a été transféré par la CIA vers la Syrie, où il a été détenu pendant douze mois et soumis à la torture; prend acte par ailleurs des déclarations du conseiller juridique américain John Bellinger, qui a précisé lors de la mission de la délégation de la commission temporaire aux États-Unis que l'affaire Arar était examinée dans le cadre de la législation américaine relative à l'immigration et aux douanes et n' ...[+++]


We should continue because of the testimony of people like Maher Arar, whom I listened to and believed.

Nous devons continuer à cause de témoignages tels que celui de Maher Arar, que j’ai écouté et que j’ai cru.


Five years ago, our committee listened to a great deal of heart-wrenching testimony that we reflected in our recommendations.

Il y a cinq ans, notre comité a entendu de nombreux témoignages poignants sur lesquels nous avons fondé nos recommandations.


We need this bill because no criminal should ever profit from the exploitation of their crime (1855) During the heart wrenching testimony of the grandmother of murder victim Sylvain Leduc in front of the justice standing committee, we heard the horrible graphic details about that heinous crime.

Nous avons besoin d'un tel projet de loi parce qu'aucun criminel ne devrait jamais pouvoir exploiter ses crimes (1855) Lors du témoignage poignant de la grand-mère de Sylvain Leduc, devant le comité permanent de la justice, nous avons appris les détails choquants de ce crime odieux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

maher arar's heart wrenching testimony ->

Date index: 2022-06-22
w