Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "magdalen islands wait much " (Engels → Frans) :

Twenty-four years after the Irving Whale went down in the Gulf of St. Lawrence, the people of the Magdalen Islands are still waiting for a proper decontamination of the floor of the Gulf of St. Lawrence polluted by 150 kilograms of PCBs.

Vingt-huit ans après que se soit échouée la barge Irving Whale dans le Golfe Saint-Laurent, les citoyennes et citoyens des Îles-de-la-Madeleine sont toujours en attente d'une véritable solution de décontamination des 150 kilos de BPC qui polluent le fond marin du Golfe Saint-Laurent.


The fishermen and fishing communities in the regions I named need it just as much as do those in the Gaspé, the North Shore, the Magdalen Islands, Nova Scotia, Prince Edward Island and Newfoundland.

Les pêcheurs et les communautés de pêcheurs des régions que j'ai nommées en ont besoin, autant que celles de la Gaspésie, de la Côte-Nord, des Îles-de-la-Madeleine, de la Nouvelle-Écosse, de l'Île-du-Prince-Édouard et de Terre-Neuve.


To conclude, and this may be the only positive note in my speech, I would like to lend you my support in your government's declared desire to show greater firmness with regard to Turkey on the issue of Cyprus, because the Turkish invasion is the only barrier to reunification of the island. As you can see, there is much to do if your Presidency is not to be a wait-and-see Presidency.

Pour terminer, et ce sera peut être le seul point positif de mon intervention, je voudrais vous soutenir dans la volonté affichée par votre gouvernement de plus de fermeté vis-à-vis de la Turquie sur la question chypriote, car l’invasion turque est le seul obstacle à la réunification de l’île. Vous voyez, il y a de quoi faire pour que votre présidence ne soit pas une présidence d’attente.


Is it going to let the people of the Magdalen Islands wait much longer, while it insists on dumping its old Princess of Acadia on them, instead of providing them with another ferry, the Island of Inishmore , which is 80 feet shorter, but safer?

Va-t-il faire poireauter les gens des Îles encore bien longtemps en s'entêtant à vouloir leur refiler le vieux bateau, le Princess of Acadia, plutôt que de leur fournir un traversier de 80 pieds de moins, le Island of Inishmore, mais qui est plus sécuritaire?


Mr. Michel Guimond (Beauport-Montmorency-Orléans, BQ): Mr. Speaker, for several months now, the MIL Davie shipyard in Lauzon has been waiting for the federal government to make a decision on building a new ferry to serve the Magdalen Islands (1445) While more and more workers are being laid off, MIL Davie is waiting to be awarded this vital contract so it can ensure its short-term survival and undertake its conversion program.

M. Michel Guimond (Beauport-Montmorency-Orléans, BQ): Monsieur le Président, depuis plusieurs mois, le chantier naval MIL Davie de Lauzon attend une décision du gouvernement fédéral pour la construction d'un nouveau traversier devant desservir les Îles-de-la-Madeleine (1445) Alors que les mises à pied se multiplient chez les travailleurs, la MIL Davie attend l'octroi de ce contrat vital pour assurer la survie du chantier à court terme et entreprendre ainsi son programme de reconversion.


The reason why the decision on the ferry has not been announced yet, and why the Minister of Transport is waiting, is that we want to act in the best interest of the Magdalen Islanders. We want to provide them with a ferry service between the islands and Prince Edward Island which would be adequate, effective and safe.

La raison pour laquelle la décision au sujet du traversier a été retardée et que le ministre des Transports attend et laisse peut-être trop de temps s'écouler avant de prendre une décision finale, dans les meilleurs intérêts des Madelinots afin de leur founir un service adéquat, efficace et sécuritaire entre l'Île-du-Prince-Édouard et le Québec, c'est justement parce qu'on essaie de collaborer à une solution pour la MIL Davie.




Anderen hebben gezocht naar : magdalen     magdalen islands     still waiting     just as much     island     greater firmness     there is much     magdalen islands wait much     serve the magdalen     has been waiting     between the islands     we want     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'magdalen islands wait much' ->

Date index: 2024-03-13
w