I do not see the text as submitted as providing any answers to a dichotomy that is, alas, all t
oo often put to one side, for, although we have defined
what wealth has been brou
ght into this European Union of ours by way of every kind of people
and nation – namely their highly diverse cult ...[+++]ural identities – we have not, however, managed to define what we, together, are going to do with all this wealth.
Je ne considère pas que ce texte, tel qu’il a été présenté, apporte une réponse quelconque à une dichotomie qui est, hélas, bien trop souvent laissée de côté, car, si nous avons défini les richesses qu’apportent à cette Union européenne qui est la nôtre les divers peuples et nations - à savoir leurs identités culturelles très diverses -, nous n’avons par contre pas réussi à définir ce que nous allons maintenant faire, ensemble, de toutes ces richesses.