Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «made its work appear somewhat » (Anglais → Français) :

There appears to be a need to promote active learning in both work and school-based VET and give individuals the opportunity to control and develop their own learning, also through the use of innovative, creative and tailored made ICT tools, including e-learning, to improve the access to and flexibility of training.

Il se révèle nécessaire de favoriser l’apprentissage actif tant dans l’EFP en situation de travail que dans l’EFP en milieu scolaire et de donner aux apprenants la possibilité de maîtriser leur propre formation et de l’étoffer; cet apprentissage doit également pouvoir se faire au moyen d’outils TIC innovants, créatifs et adaptés (apprentissage électronique), qui améliorent l’accès à la formation et la rendent plus flexible.


(C) they have an offer of employment — for continuous full-time work for a total of at least one year in the skilled trade occupation that is specified in the application and is in the same minor group set out in the National Occupational Classification as the occupation specified on their work permit — that is made by up to two employers, other than an embassy, high commission or consulate in Canada or an employer whose name appears on the list referre ...[+++]

(C) il a reçu d’au plus deux employeurs mentionnés sur son permis de travail — autre qu’une ambassade, un haut-commissariat ou un consulat au Canada ou un employeur dont le nom figure sur la liste visée au paragraphe 209.91(3), s’il ne s’est pas écoulé une période de deux ans depuis la date à laquelle la conclusion visée aux paragraphes 203(5) ou 209.91(1) ou (2) a été formulée — sous réserve de la délivrance du visa de résident permanent, une offre d’emploi à temps plein pour une durée continue totale d’au moins un an pour le métier spécialisé visé par sa demande et faisant partie du même groupe intermédiaire, prévu à la Classification ...[+++]


(Return tabled) Question No. 334 Hon. Irwin Cotler: With regard to bijuralism and harmonization: (a) what measures are in place to ensure legislative bijuralism across all departments; (b) since the adoption of the “Policy on Legislative Bijuralism”, how has the Department of Justice (i) ensured that all legal counsel in the Department are made aware of the requirements of legislative bijuralism in order for them to be able to tak ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 334 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le bijuridisme et l’harmonisation: a) quelles sont les mesures en place pour assurer le bijuridisme législatif dans tous les ministères; b) depuis l’adoption de la « Politique sur le bijuridisme législatif », comment le ministère de la Justice s’y est-il pris (i) pour s’assurer que tous les avocats du Ministère sont au courant des exigences du bijuridisme législatif afin d’en tenir compte lorsqu’ils conseillent des ministères clients sur des réformes législatives, (ii) pour améliorer la capacité de la Direction des services législatifs à rédiger des textes législatifs bijuridiques, (iii) pour veiller à ce que la rédaction des deux versions de chaque projet de l ...[+++]


Bearing in mind the progress made in these fisheries and the many measures already being implemented by the Community fleet (even though they are not binding on other non-European fleets fishing in the same areas), its tone appears somewhat alarmist.

Compte tenu des progrès réalisés par ces pêcheries, et des nombreuses mesures d'ores et déjà mises en œuvre par la flotte communautaire (lesquelles ne sont toutefois pas applicables aux autres flottes non européennes qui pêchent dans les mêmes zones), sa tonalité d'ensemble apparaît un tant soit peu alarmiste.


(Return tabled) Question No. 182 Ms. Chris Charlton: With respect to mental health support in prisons and other detention facilities operated by Correctional Services Canada (CSC): (a) what progress has been made since 2004 in the implementation of the CSC Mental Health Strategy; (b) what plans are in place for the operation of the Community Mental Health and Institutional Mental Health initiatives over the next five years; (c) what plans a ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 182 Mme Chris Charlton: En ce qui concerne le soutien en matière de santé mentale dans les prisons et autres établissements de détention administrés par le Service correctionnel du Canada (SCC): a) quel progrès a-t-on accompli depuis 2004 dans la mise en œuvre de la Stratégie en matière de santé mentale du SCC; b) quelles sont les mesures en place pour l'exécution des initiatives sur la Santé mentale dans la collectivité et sur la Santé mentale en établissement sur les cinq prochaines années; c) quelles sont les mesures en place pour donner suite aux recommandations formulées dans le rapport annuel 2 ...[+++]


This made its work appear somewhat unreal, particularly because it could not, and with good reason, absorb the crisis in Kosovo and its financial consequence and, finally, for reasons which do not strike us as being particularly satisfactory, because it refused to respond to the concerns expressed by Parliament on the issue of administrative reform.

Cela donnait un caractère assez irréel à son exercice, parce que, notamment, elle ne pouvait pas, et pour cause, intégrer le drame du Kosovo et ses conséquences financières, et enfin parce que, pour des raisons qui ne nous paraissent pas très satisfaisantes, elle refusait de répondre aux préoccupations exprimées par le Parlement en matière de réforme administrative.


In these circumstances the rapporteur takes the view that the statement made by the Commission in its evaluation to the effect that ‘contrary to a widely shared supposition that the majority of transfers are directed towards the Member States located at an external border, it appears that the overall allocation between border and non-border Member States is actually rather balanced’ is based on somewhat shaky foundations, especiall ...[+++]

Dans ces conditions, il semble au rapporteur que l'affirmation posée par la Commission dans son évaluation, qui est que "contrairement à l'idée largement répandue selon laquelle les transferts seraient dirigés vers les États membres situés à la frontière extérieure de l'UE, la répartition générale entre ces derniers et les autres États membres semble être en fait plutôt équilibrée" repose sur des fondements plus que mouvants. Et ce d'autant que la distinction opérée par la Commission entre les "États situés à une frontière extérieure" et les autres se fonde, ainsi que votre rapporteur s'en est assuré, sur des critères échappant aux donné ...[+++]


That worked at the end of the last century, but the economic situation of the past few years has made these rules appear too rigid.

Le procédé fonctionnait à la fin du siècle dernier, mais les règles sont apparues par trop rigides au regard de la conjoncture économique des dernières années.


Is it the case that the wage offer made in the bill is somewhat different because other working conditions were not agreed to?

L'offre salariale prévue dans le projet de loi est-elle différente parce que les autres conditions ont été rejetées?


This year, the process was somewhat delayed, because obviously the Minister of Finance did not want to appear in person before the committee in the middle of the referendum campaign in October. The minister preferred to postpone his appearance and let the hearings proceed during the whole month of November, without appearing at the beginning of the hearings to tell people what he had in mind (1300) Therefore, we found ourselves in a situation where, contrary to what was said-well, in some instances, witnesses ...[+++]

Cette année, le processus a été retardé un peu parce que, évidemment, le ministre des Finances, ne voulant pas lui-même venir témoigner au comité en pleine période référendaire, au mois d'octobre, a choisi de reporter sa comparution et de laisser les audiences se passer pendant tout le novembre sans qu'il ait témoigné au départ en disant aux gens ce à quoi il s'attendait (1300) Donc, on s'est retrouvés dans une situation où, contrairement à ce qui a été dit, effectivement dans certains cas, les témoins ont apporté des propositions qui ont été, jusqu'à un certain point, constructives, mais malheureusement, beaucoup de groupes ne sont venu ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'made its work appear somewhat' ->

Date index: 2024-09-20
w