Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "made by henri-paul " (Engels → Frans) :

We note, for example, that the Minister of Finance has incorporated the recommendation made by Henri-Paul Rousseau that the financial institutions, insurance companies and various institutions be allowed to join together against foreign competition.

Par exemple, nous remarquons que le ministre des Finances a accepté la recommandation faite par Henri-Paul Rousseau de permettre à des institutions financières, à des compagnies d'assurance et à diverses institutions de s'unir pour concurrencer des partenaires étrangers.


It is proposed by Sylvain Dupont, seconded by Mr. Henri-Paul Valcourt and unanimously approved, that the board of mayors of the MRC of la Mitis give its approval to the request made to change the name of the riding now called Rimouski—Mitis and replace it by the name La Mitis et Rimouski-Neigette.

Il est proposé par Sylvain Dupont, appuyé de M. Henri-Paul Valcourt et résolu à l'unanimité, que le conseil des maires de la MRC de La Mitis accueille favorablement la substitution suggérée pour remplacer l'appellation Rimouski—Mitis par celle de La Mitis et Rimouski-Neigette.


Henri-Paul Rousseau from the Laurentian Bank of Canada made an opening statement and answered questions.

Henri-Paul Rousseau de la Banque laurentienne du Canada fait une déclaration et répond aux questions.


I'm joined at the table today by my colleagues Henri-Paul Normandin, who is the director general for the Latin American and Caribbean bureau; Paul Huynh, deputy director for tariffs and goods market access; Vern MacKay, director of investment trade policy; and we also have Pierre Bouchard, director of bilateral and regional labour affairs at Employment and Social Development Canada.

Je suis accompagné de mes collègues du MAECD: Henri-Paul Normandin, directeur général du Bureau de l'Amérique latine et des Caraïbes; Paul Huynh, directeur adjoint, Direction des droits de douane et de l'accès aux marchés des marchandises; et Vernon MacKay, directeur, Direction de la politique commerciale sur l'investissement. Nous avons aussi Pierre Bouchard, directeur des Affaires bilatérales et régionales du travail à Emploi et Développement social Canada.


However, it would be remiss of me not to recall the appeals made by John Paul II, and particularly his call made to the Polish people at a critical juncture: ‘Have no fear!’ Nor can I forget West Germany’s firm but open and generous policy towards the GDR during the years leading up to the fall of the Wall.

Mais je ne voudrais cependant pas passer sous silence les appels de Jean-Paul II et en particulier sa formule adressée à un moment crucial aux Polonais: «N’ayez pas peur!» Je n’oublie pas non plus la politique à la fois ferme, ouverte et généreuse de l’Allemagne de l’Ouest vis-à-vis de la RDA durant les années qui ont précédé la chute du mur.


10. Recalls the Parliament’s budgetary resolutions, including its most recent resolution of 23 October 2012, calling for a transparent decision-making process in the field of buildings policy, based on early information, and a halt in new acquisitions until the end of the current legislature; asks for information about the Secretary-General’s findings on, and schedule for, the renovation works and office relocation, including information about an intermediate building for Parliament’s staff, in the coming years, especially in relation to the structural problems in the Paul-Henri Spaak (PHS) building and the acquisition of the Trebel building;

10. rappelle les résolutions du Parlement sur le budget, et notamment sa dernière résolution du 23 octobre 2012, qui demande un processus décisionnel transparent dans le domaine de la politique immobilière, sur la base d'une information rapide, ainsi qu'un arrêt des acquisitions nouvelles jusque la fin de la législature actuelle; demande à être informé des conclusions du Secrétaire général relatives aux travaux de rénovation et à la nouvelle répartition des bureaux dans les années à venir ainsi que du calendrier y afférent, et notamment du bâtiment qui accueillera provisoirement le personnel du Parlement, compte tenu, en particulier, des problèmes structurels du bâtiment Paul-Henri Spaak (PHS) et de l'acquisition du bâtiment Trebel;


12. Recalls the Parliament’s budgetary resolutions, including its most recent resolution of 23 October 2012 , calling for a transparent decision-making process in the field of buildings policy, based on early information, and a halt in new acquisitions until the end of the current legislature; asks for information about the Secretary-General’s findings on, and schedule for, the renovation works and office relocation, including information about an intermediate building for Parliament’s staff, in the coming years, especially in relation to the structural problems in the Paul-Henri Spaak (PHS) building and the acquisition of the Trebel building;

12. rappelle les résolutions du Parlement sur le budget, et notamment sa dernière résolution du 23 octobre 2012 , qui demande un processus décisionnel transparent dans le domaine de la politique immobilière, sur la base d'une information rapide, ainsi qu'un arrêt des acquisitions nouvelles jusque la fin de la législature actuelle; demande à être informé des conclusions du Secrétaire général relatives aux travaux de rénovation et à la nouvelle répartition des bureaux dans les années à venir ainsi que du calendrier y afférent, et notamment du bâtiment qui accueillera provisoirement le personnel du Parlement, compte tenu, en particulier, des problèmes structurels du bâtiment Paul-Henri Spaak (PHS) et de l'acquisition du bâtiment Trebel;


I would also like to take a moment to remember Paul-Henri Spaak, the first President of the Common Assembly of the European Coal and Steel Community (ECSC) – the institution that preceded the European Parliament – who, with his report after the Messina Conference in June 1955, made a major contribution to the preparation of the Treaty of Rome.

Je voudrais également évoquer le souvenir de Paul-Henri Spaak, le premier président de l'Assemblée commune de la Communauté européenne du charbon et de l'acier (CECA) - l'institution qui a précédé le Parlement européen - qui, avec le rapport qu'il a rédigé à la suite de la conférence de Messine en juin 1955, a largement contribué à la préparation du traité de Rome.


- having regard to the statements made by John Paul Koroma, the former leader of the military junta, calling for the release of the hostages,

- vu les déclarations de John Paul Koroma, ancien responsible de la junte militaire, demandant la libération des otages,


The Acting Chairman (Mr. Paul Szabo): We now have, from the Laurentian Bank of Canada, Mr. Henri-Paul Rousseau, president and chief executive officer; and Ms. Céline Blanchet, senior manager, public affairs.

Le président suppléant (M. Paul Szabo): Nous accueillons à présent le représentant de la Banque Laurentienne, M. Henri-Paul Rousseau qui en est le président et le chef de la direction, ainsi que Mme Céline Blanchet, directrice principale, affaires publiques.




Anderen hebben gezocht naar : recommendation made by henri-paul     request made     mr henri-paul     canada made     henri-paul     investment trade     colleagues henri-paul     appeals made     june 1955 made     statements made     now have     made by henri-paul     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'made by henri-paul' ->

Date index: 2022-09-21
w