Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «made at laeken still holds » (Anglais → Français) :

Nevertheless, the overall implementation levels and the progress made in Member States are still insufficient, and there are still major problems in some areas which are holding back the strategy as a whole and may inhibit the return to strong growth.

Néanmoins, les niveaux globaux de mise en oeuvre et de progrès dans les États membres restent tous deux insuffisants. Certains domaines connaissent même des difficultés importantes, qui freinent l'ensemble de la stratégie et pourraient limiter le retour d'une croissance forte.


The efforts made since 2001 by certain Member States (Austria, Belgium, Finland, France, Netherlands, United Kingdom) and by Eurostat have still not yielded harmonised statistics, and despite the recommendations of the Laeken European Council many Member States do not present "tertiary indicators" of homelessness in their NAPs/incl.

Les efforts engagés depuis 2001 tant par certains États membres (Belgique, France, Pays-Bas, Royaume-Uni, Autriche et Finlande) que par Eurostat, n'ont pas encore pu aboutir à des données chiffrées harmonisées et malgré les recommandations du Conseil européen de Laeken un nombre important d'États membres ne produisent pas dans leurs PAN/incl d'indicateurs de troisième niveau à ce propos.


27. Takes note of the Commission’s response to Parliament’s resolution of 7 February 2013 with regard to the legal basis for the requested legislative proposal that would contain the elements listed in that resolution; believes that the content of specific recommendations made therein still holds valuable ideas for the improved governance of the Single Market;

27. note la réponse de la Commission à la résolution du Parlement du 7 février 2013 relative à la base juridique de la proposition législative qui contiendrait les éléments énumérés dans cette résolution; estime que le contenu des recommandations spécifiques qui y sont exposées comporte encore des idées valables pour améliorer la gouvernance du marché unique;


27. Takes note of the Commission’s response to Parliament’s resolution of 7 February 2013 with regard to the legal basis for the requested legislative proposal that would contain the elements listed in that resolution; believes that the content of specific recommendations made therein still holds valuable ideas for the improved governance of the Single Market;

27. note la réponse de la Commission à la résolution du Parlement du 7 février 2013 relative à la base juridique de la proposition législative qui contiendrait les éléments énumérés dans cette résolution; estime que le contenu des recommandations spécifiques qui y sont exposées comporte encore des idées valables pour améliorer la gouvernance du marché unique;


It means that the promise of membership made by European Heads of State or Government in Thessaloniki to all the countries in the Western Balkans still holds.

Elle confirmera la promesse d’adhésion faite à tous les pays des Balkans occidentaux, à Thessalonique, par les chefs d’État ou de gouvernement européens.


Obviously, the analysis made at Laeken still holds good and the enlarged Union still needs reform in order to ensure that it can work in the public interest with higher standards of efficiency and with greater democracy and transparency. This is plainly unfinished business, and, equally plainly, it must be tackled with determination.

Manifestement, l’analyse faite à Laeken est toujours d’actualité et l’Union élargie a toujours besoin de réformes, de manière à garantir son fonctionnement pour l’intérêt général, selon des normes d’efficacité supérieures, avec davantage de démocratie et de transparence.


Obviously, the analysis made at Laeken still holds good and the enlarged Union still needs reform in order to ensure that it can work in the public interest with higher standards of efficiency and with greater democracy and transparency. This is plainly unfinished business, and, equally plainly, it must be tackled with determination.

Manifestement, l’analyse faite à Laeken est toujours d’actualité et l’Union élargie a toujours besoin de réformes, de manière à garantir son fonctionnement pour l’intérêt général, selon des normes d’efficacité supérieures, avec davantage de démocratie et de transparence.


Nevertheless, the overall implementation levels and the progress made in Member States are still insufficient, and there are still major problems in some areas which are holding back the strategy as a whole and may inhibit the return to strong growth.

Néanmoins, les niveaux globaux de mise en oeuvre et de progrès dans les États membres restent tous deux insuffisants. Certains domaines connaissent même des difficultés importantes, qui freinent l'ensemble de la stratégie et pourraient limiter le retour d'une croissance forte.


The efforts made since 2001 by certain Member States (Austria, Belgium, Finland, France, Netherlands, United Kingdom) and by Eurostat have still not yielded harmonised statistics, and despite the recommendations of the Laeken European Council many Member States do not present "tertiary indicators" of homelessness in their NAPs/incl.

Les efforts engagés depuis 2001 tant par certains États membres (Belgique, France, Pays-Bas, Royaume-Uni, Autriche et Finlande) que par Eurostat, n'ont pas encore pu aboutir à des données chiffrées harmonisées et malgré les recommandations du Conseil européen de Laeken un nombre important d'États membres ne produisent pas dans leurs PAN/incl d'indicateurs de troisième niveau à ce propos.


(28) Whereas, in order to ensure that the smooth operation of contractual arrangements is not called into question by the intervention of outsiders holding rights in individual parts of the programme, provision should be made, through the obligation to have recourse to a collecting society, for the exclusive collective exercise of the authorization right to the extent that this is required by the special features of cable retransmi ...[+++]

(28) considérant que, pour faire en sorte que des personnes extérieures détenant des droits sur certains éléments de programmes ne puissent mettre en cause, en faisant valoir leurs droits, le bon déroulement des arrangements contractuels, il convient, dans la mesure où les caractéristiques de la retransmission par câble l'exigent, de prévoir, avec l'obligation de recours à une société de gestion collective, un exercice exclusivement collectif du droit d'autorisation; que le droit d'autorisation en tant que tel demeure intact et que seul son exercice est réglementé dans une certaine mesure, ce qui implique que la cession du droit d'autor ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'made at laeken still holds' ->

Date index: 2022-09-17
w