Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "made a bad situation much " (Engels → Frans) :

Just like the HUD report, the original Where's Home? and Where's Home? Part 2 show that the cancellation of federal and provincial housing programs made a bad situation much worse.

Comme le rapport du ministère américain, les parties 1 et 2 du rapport Where's Home? montrent que l'annulation des programmes de logement fédéral et provinciaux ont considérablement aggravé la situation.


One year of open conflict between Serbs and Albanians in 1998-99 made a bad situation even worse.

Le conflit ouvert qui a opposé les Serbes et les Albanais pendant un an, en 1998-1999, n'a fait qu'aggraver une situation qui était déjà désastreuse.


The federal government's lack of response to their plight and the ongoing dismantling of this former telecommunications powerhouse made a bad situation much worse.

L'inaction du gouvernement fédéral face à leur triste sort et au démantèlement de ce qui avait été une grande puissance du monde des télécommunications aggrave une situation déjà désastreuse.


Therefore much material of European origin from before 1923 can be digitised and made available in the US without a licence agreement, while it may not be available to European citizens through services such as Europeana.[6] The practical consequence is wider online access to digital books in the US than in Europe, and solutions involving rightholders and cultural institutions should be considered in order to redress this situation.

Aussi beaucoup de matériel d'origine européenne d'avant 1923 peut-il être numérisé et mis à disposition aux États-Unis sans accord de licence alors qu'il ne peut être accessible aux Européens par l'intermédiaire de services comme Europeana[6]. La conséquence pratique en est un accès en ligne aux livres numériques plus large aux États-Unis qu'en Europe et, pour remédier à la situation, il convient d'envisager des solutions impliquant les ayants droit et les institutions culturelles.


6. While these numbers have their roots in the long decline of the Iraqi economy since the 1980s due to war, sanctions, dictatorship and mismanagement, post-2003 developments either made a bad situation worse, or have simply failed to address Iraq’s most pressing security and developmental challenges.

6. Ces chiffres trouvent assurément leur origine dans le long déclin de l'économie irakienne depuis les années 1980, en raison de la guerre, des sanctions, de la dictature et de la mauvaise administration, mais l'après-2003 a empiré une situation déjà mauvaise, à moins qu'il n'ait tout simplement pas relevé les défis le plus pressants de l'Irak, sécurité et développement.


If the airline is in trouble and if a Member State considers that this is really a very bad situation, then State aid can be given, but, before State aid is given, a very careful assessment must be made not to create distortions and unfair advantages in the market.

Si la compagnie aérienne est en difficulté et qu’un État membre estime qu’elle est dans une situation très critique, il peut allouer une aide d’État, en procédant toutefois au préalable à une évaluation approfondie de la situation afin de ne pas créer de distorsion ou d’avantages injustes sur le marché.


This year, on the basis of ICES advice and probably not so much a result of the cod recovery plan itself but of the significant efforts made by Poland and by Polish fishers, the very bad situation for eastern cod has improved but the situation for western cod in the western Baltic has got worse.

Cette année, sur la base de l’avis du CIEM et sans doute guère en raison du plan de reconstitution du cabillaud lui-même mais plutôt des efforts majeurs consentis par la Pologne et les pêcheurs polonais, la situation déplorable du cabillaud oriental s’est améliorée, mais la situation du cabillaud occidental de la mer Baltique s’est détériorée.


How are we going to come to the aid of Italy, Spain, Greece and Ireland – Mr McCreevy’s own country – when bad situations there are made worse by the crisis, and, stuck in the euro, there is nothing that those countries themselves can do to help themselves?

Comment viendrons-nous en aide à l’Italie, à l’Espagne, à la Grèce et à l’Irlande - le pays de M. McCreevy -, alors que les situations déjà difficiles qu’elles connaissent sont aggravées par la crise et que, coincés par l’euro, ces pays ne peuvent rien entreprendre pour se tirer d’affaire eux-mêmes?


The Liberal government's slow reactions have created uncertainty and made a bad situation worse.

La lenteur du gouvernement à réagir crée l'incertitude et aggrave la situation.


What they've done is probably delayed the decline, or made a bad situation somewhat more tolerable.

Leur seul effet est sans doute d'avoir retardé notre déclin ou d'avoir rendu un peu plus tolérable une mauvaise situation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'made a bad situation much' ->

Date index: 2021-07-04
w