Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «madam speaker just sit there until » (Anglais → Français) :

Madam Speaker, just sit there until the end of the debate, read the papers tomorrow, and you will see the headline, the Bloc Québécois supports terrorists.

Madame la Présidente, restez assise jusqu'à la fin du débat, lisez les journaux demain et vous verrez cela: le Bloc québécois est pour les terroristes.


The bill ends up just sitting there until Parliament is prorogued or until Parliament is dissolved and an election called.

Le projet de loi en reste donc là jusqu'au moment où le Parlement est prorogé ou dissout et qu'une élection est convoquée.


Mr. Greg Thompson (New Brunswick Southwest, PC): Madam Speaker, thank goodness there is no question attached to that statement. My colleague from the NDP would be on his feet until at least supper hour.

M. Greg Thompson (Nouveau-Brunswick-Sud-Ouest, PC): Madame la Présidente, Dieu merci, cette déclaration n'est pas enchaînée d'une question, sinon mon collègue du NPD parlerait au moins jusqu'à l'heure du souper.


It's like a truckload of stuff that comes in, and it just sits there until it gets picked up. That's where the big delay is.

C'est comme si l'on recevait une énorme livraison, et que les marchandises traînaient jusqu'à ce qu'on les récupère.


Then they come here and see to their surprise that women are not just interested in cleaning products and do not just sit waiting all day until their husbands come home from work, women are independent and intelligent and earn their own money and so are also consumers, and besides that there are other kinds of families on earth that you never see in the adverts, such as single-parent families and gay couples ...[+++]

Ensuite ils arrivent ici et ils découvrent à leur grande surprise que les femmes ne s'intéressent pas uniquement aux produits de nettoyage et qu'elles ne restent pas chez elles toute la journée en attendant que leur mari revienne du travail. Les femmes sont indépendantes et intelligentes, elles gagnent leur propre argent et sont également des consommateurs. Il existe aussi sur terre toutes sortes de familles qu'on ne voit jamais dans les publicités, comme les familles monoparentales, les couples homosexuels avec des enfants et les fam ...[+++]


(IT) Madam President, honourable Members, I believe the fact that so many MEPs are present for an evening sitting shows just how important industrial policy is for all of us, and, since there is consensual agreement, how right it is to put industrial policy and enterprise policy – basically the real economy, which is also the internal market, innovation, competition and social policy – at the heart of our political action to end the crisis and to cre ...[+++]

(IT) Madame la Présidente, chers députés, je pense que la présence de nombreux députés à une séance en soirée montre précisément à quel point le sujet de la politique industrielle est important pour nous tous et, dans la mesure où il y a consensus, à quel point il est juste de placer la politique industrielle et la politique d’entreprise – fondamentalement l’économie réelle, qui est également le marché intérieur, l’innovation, la concurrence et la politique sociale – au cœur de notre action politique en vue de m ...[+++]


(IT) Madam President, until a few years ago, any attempt at dialogue with the Council or the Commission over Echelon would be cut short on the pretext that it was just a rumour in the press on which there was no comment to be made.

- (IT) Madame la Présidente, il y a quelques années encore toute tentative de débat avec le Conseil ou avec la Commission sur Echelon était repoussée sous prétexte qu'il s'agissait de suppositions émanant de la presse et sur lesquelles il n'y avait pas de commentaires à faire.


I think both sides have to agree if there is to be any progress, because these aboriginal communities are ready to start negotiations, but we are now seeing obstruction on the part of the Government of British Columbia, and the federal government, instead of putting the pressure on to get things moving again, just sits there and says: ``Well, I am going to wait until the Government of British Columbia pulls the ...[+++]

Il va falloir que ces gens s'entendent pour faire avancer les choses, parce que ces communautés autochtones sont prêtes à passer à la table de négociations, mais on assiste à un blocage du gouvernement de Colombie-Britannique. Le gouvernement fédéral, au lieu de faire pression pour que les négociations débloquent, se contente de s'asseoir et de dire: «J'attends que le gouvernement de Colombie-Britannique ouvre les machines et négocie de bonne foi».


(NL) Madam President, when, on the last day of the last part-session in Strasbourg, it appeared on several occasions that we did not have the quorum required for voting, I suggested to the President of that sitting, Mr Wiebenga, that, from now on, we ought to carry out all the Friday votes at twelve noon or at the end of the sitting on Fridays, just like on the other days, and not get the attendance registe ...[+++]

- (NL) Madame la Présidente, lorsqu’il s’est avéré à plusieurs reprises, le dernier jour de la dernière période de session à Strasbourg, que le quorum requis pour les votes n’était pas atteint, j’ai proposé au président de cette Assemblée, M. Wiebenga, que les votes du vendredi aient lieu à midi ou en fin de séance, comme tous les autres jours de la semaine, et que les membres ne signent les listes de présence qu’au moment où ils s’en vont, en y mentionnant l’heure de leur départ.


– I understand, Madam President, that there was one speaker in favour of the suggestion, and another speaker, who has just resumed her seat, putting forward the idea that there should be a debate on this matter at the end of this month in the second October part-session.

- (EN) Si je comprends bien, Madame la Présidente, il y a un orateur favorable à cette proposition et un autre, qui vient de se rasseoir, qui suggère l'organisation d'un débat sur ce sujet à la fin de ce mois, au cours de la deuxième période de session d'octobre.




D'autres ont cherché : madam     madam speaker     madam speaker just     just sit     sit there until     ends up just     just sitting     sitting there until     thank goodness     his feet until     it just     just sits     sits there until     not just     gay couples     besides     all day until     sitting shows just     since     just     dialogue     which     madam president until     moving again just     agree if     wait until     appeared     members leave     other     registers signed until     one speaker     who has just     resumed her seat     that     madam speaker just sit there until     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'madam speaker just sit there until' ->

Date index: 2023-03-16
w