Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lula brazil to ignore mercosur issues and " (Engels → Frans) :

- The future EU-Brazil Partnership is an opportunity to address issues of specific bilateral relevance that complement the EU-Mercosur discussions, for example through dialogue on intellectual property issues, industrial policy and regulatory co-operation as well as consultations in the sanitary and phyto-sanitary (SPS) area, so increasing mutual understanding of the respective SPS conditions that may affect trade.

- Le futur partenariat UE-Brésil est l'occasion d'aborder des points présentant un intérêt spécifique bilatéral en sus des discussions UE-Mercosur, par exemple au moyen d'un dialogue sur les questions liées à la propriété intellectuelle, la politique industrielle et la coopération réglementaire, ainsi que des consultations dans le domaine sanitaire et phytosanitaire (SPS), de manière à renforcer la compréhension mutuelle des conditions SPS de nature à affecter les échanges.


- in order to intensify ties between the European Union and Brazil by widening the political dialogue to include all issues of common interest and global significance, strengthening bilateral co-operation and contributing to the conclusion of an EU-Mercosur Association Agreement,

- dans le souci de resserrer les liens entre l'Union européenn et le Brésil, d'élargir le dialogue politique, de manière à y inclure toutes les questions d'importance planétaire présentant un intérêt commun, de renforcer la coopération bilatérale et de contribuer à la conclusion d'un accord d'association UE-Mercosur.


Unlike Mexico, which already has a deal with the EU and is the other dominant player in Latin America today, Chávez’s petrodollar generosity towards Argentina has forced President Lula of Brazil to ignore Mercosur issues and allowed President Kirchner of Argentina to further his protectionist stance.

À la différence de la situation que connaît le Mexique, qui a déjà un accord avec l’UE et qui est l’autre acteur dominant de l’Amérique Latine aujourd’hui, la générosité de Chavez en pétrodollars envers l’Argentine a forcé le président du Brésil Lula à ignorer les problèmes du Mercosur et a permis au président argentin Kirchner de durcir sa position protectionniste.


Unlike Mexico, which already has a deal with the EU and is the other dominant player in Latin America today, Chávez’s petrodollar generosity towards Argentina has forced President Lula of Brazil to ignore Mercosur issues and allowed President Kirchner of Argentina to further his protectionist stance.

À la différence de la situation que connaît le Mexique, qui a déjà un accord avec l’UE et qui est l’autre acteur dominant de l’Amérique Latine aujourd’hui, la générosité de Chavez en pétrodollars envers l’Argentine a forcé le président du Brésil Lula à ignorer les problèmes du Mercosur et a permis au président argentin Kirchner de durcir sa position protectionniste.


In any event we will have a ministerial meeting in Prague on the Mercosur issues, Mercosur and the strategic partnership with Mexico or Brazil.

Quoi qu’il en soit, nous aurons une réunion ministérielle à Prague concernant les questions liées au Mercosur, le Mercosur et le partenariat stratégique avec le Mexique ou le Brésil.


In December last year, for example, President Sarkozy, President Lula and President Barroso talked especially about the issue of the financial crisis and how to tackle it together, but they also talked about the issue of renewable energy, on which we are already working with Brazil to develop second-generation biofuels.

En décembre de l’année dernière, par exemple, le président Sarkozy, le président Lula et le président Barroso ont spécifiquement abordé la question de la crise financière et les moyens de la résoudre ensemble. Ils ont aussi parlé d’énergie renouvelable, question sur laquelle nous travaillons déjà avec le Brésil afin de développer les biocarburants de deuxième génération.


- The future EU-Brazil Partnership is an opportunity to address issues of specific bilateral relevance that complement the EU-Mercosur discussions, for example through dialogue on intellectual property issues, industrial policy and regulatory co-operation as well as consultations in the sanitary and phyto-sanitary (SPS) area, so increasing mutual understanding of the respective SPS conditions that may affect trade.

- Le futur partenariat UE-Brésil est l'occasion d'aborder des points présentant un intérêt spécifique bilatéral en sus des discussions UE-Mercosur, par exemple au moyen d'un dialogue sur les questions liées à la propriété intellectuelle, la politique industrielle et la coopération réglementaire, ainsi que des consultations dans le domaine sanitaire et phytosanitaire (SPS), de manière à renforcer la compréhension mutuelle des conditions SPS de nature à affecter les échanges.


- in order to intensify ties between the European Union and Brazil by widening the political dialogue to include all issues of common interest and global significance, strengthening bilateral co-operation and contributing to the conclusion of an EU-Mercosur Association Agreement,

- dans le souci de resserrer les liens entre l'Union européenn et le Brésil, d'élargir le dialogue politique, de manière à y inclure toutes les questions d'importance planétaire présentant un intérêt commun, de renforcer la coopération bilatérale et de contribuer à la conclusion d'un accord d'association UE-Mercosur.


The EU will also reiterate the EU long term commitment to Mercosur and its integration process in the light of the new initiatives of Presidents Lula (Brazil) and Duhalde (Argentina) on revamping Mercosur.

L'UE réitérera aussi son engagement à long terme vis-à-vis du Mercosur et du processus d'intégration du Mercosur à la lumière des nouvelles initiatives des Présidents Lula (Brésil) et Duhalde (Argentine) quant au remodelage du Mercosur.


What stage has been reached in the planned association between the European Union and Mercosur six months after the election of Luís Inácio Lula da Silva as President of Brazil and now that Argentina has elected Nestor Kirchner as its new President, bearing in mind that both leaders have clearly signalled their intention to develop relations between the two countries fu ...[+++]

Où en est le projet d’association entre l’Union européenne et le Mercosur six mois après l’élection de Luís Inácio Lula da Silva à la présidence du Brésil et alors que l’Argentine vient d’élire un nouveau Président en la personne de Nestor Kirchner, et compte tenu du fait que ces deux dirigeants ont fait part de leur intention de promouvoir résolument les relations entre les deux États et de relancer l’institution précitée?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lula brazil to ignore mercosur issues and' ->

Date index: 2021-01-01
w