Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «low end would be somewhere around $130 » (Anglais → Français) :

It was then he announced the good news that the 1996-97 deficit for fiscal year ending March 31, 1997 would be somewhere around $8.9 billion.

Il annonçait, à ce moment-là, la bonne nouvelle, à savoir que le déficit de 1996-1997, pour l'exercice financier qui se terminait le 31 mars 1997, serait d'environ 8,9 milliards de dollars.


E. whereas 86 Roma were returned to Romania and Bulgaria on 19 August, around 130 on 20 August, around 300 on 26 August and that the government has announced that around 800 Roma would be returned by the end of August,

E. considérant que 86 Roms ont été renvoyés en Roumanie et en Bulgarie le 19 août, environ 130 le 20 août et 300 le 26 août, et que le gouvernement a annoncé l'expulsion de quelque 800 Roms à la fin du mois d'août,


E. whereas 86 Roma were returned to Romania and Bulgaria on 19 August, around 130 on 20 August, around 300 on the 26th of August and that the government has announced that around 800 Roma would be returned by the end of August,

E. considérant que 86 Roms ont été renvoyés en Roumanie et en Bulgarie le 19 août, environ 130 le 20 août, environ 300 le 26 août, et que le gouvernement a annoncé l'expulsion de quelque 800 Roms à la fin du mois d'août,


on RRSPs, somewhere around the $8,000 to $10,000 mark for individuals, and we can look at the opportunity in changing it from a deduction on the income tax page to a tax credit (1325) By changing it to a tax credit, we would give a greater incentive for low income earners to invest in an RRSP because a tax credit would give them more dollars in their pockets rather than a deduction at that low level.

que Canada, les Canadiens pourraient siphonner ainsi 154 milliards de dollars cette année, quoique ce soit peu probable, car les Canadiens n'épargnent pas tant d'argent que cela. On a ici l'occasion d'établir à cet égard, pour l'exercice 1997-1998, un plafond de 8 000 $ à 10 000 $ environ pour les particuliers et d'en faire un crédit d'impôt plutôt qu'une déduction fiscale (1325) Un crédit d'impôt encouragerait davantage les personnes à faible revenu à investir dans un REER parce qu'il leur rapporterait davantage d'argent.


The low end would be somewhere around $130,000 for a townhouse up to $200,000 for a fairly modest three bedroom home in a subdivision in my city.

Il faudrait compter environ 130 000 $ pour une maison en rangée et 200 000 $ pour une maison relativement modeste de trois chambres dans ma ville.


I think a lot of Canadians would like to try the low end, low dose, maximum safety approach first and, if that doesn't work, sort of work their way through the system so that the natural health practitioners are working hand in hand with conventional medicine so the patient doesn't fall through a crack somewhere.

Je pense que beaucoup de Canadiens aimeraient d'abord faire l'essai de la dose minimale, avec sécurité maximale, et si ça ne marche pas, avancer en quelque sorte dans le système, et nous devons faire en sorte que les naturopathes travaillent de concert avec les praticiens de la médecine conventionnelle pour éviter des déboires aux patients.




D'autres ont cherché : fiscal year ending     would     would be somewhere     somewhere around     roma would     around     can look     somewhere     low end would be somewhere around $130     working hand     canadians would     crack somewhere     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'low end would be somewhere around $130' ->

Date index: 2024-10-08
w