Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lovelace nicholas through » (Anglais → Français) :

In preparing to come here, I read the official United Nations file of your case, the Lovelace case from the late 1970s through the 1980s, Senator Lovelace Nicholas.

Pendant que je me préparais à venir ici, j'ai lu le dossier officiel des Nations Unies sur votre cas, l'affaire Lovelace, de la fin des années 1970 jusque dans les années 1980, sénateur Lovelace Nicholas.


Women continue to be discriminated against through the Indian Act, but through the brave work of people such as Sharon McIvor, Senator Sandra Lovelace Nicholas and Jeanette Lavell, we are taking this legislation apart piece by piece.

Les femmes souffrent encore de discrimination à cause de la Loi sur les Indiens, mais grâce à l'œuvre courageuse de gens comme Sharon McIvor, le sénateur Sandra Lovelace Nicholas et Jeanette Lavell, nous démantelons cette loi petit à petit.


Today, our women continue to be discriminated against through the Indian Act; but through the brave work of people like Sharon McIvor, Sandra Lovelace Nicholas and many others, we are taking this legislation apart piece by piece.

Aujourd'hui, nos femmes continuent de souffrir de discrimination en raison de la Loi sur les Indiens, mais grâce aux vaillants efforts de personnes comme Sharon McIvor, Sandra Lovelace Nicholas et bien d'autres encore, nous minons petit à petit cette loi.


Let me go through that quote again when you were answering my friend and colleague Senator Lovelace Nicholas:

J'aimerais citer de nouveau la réponse que vous avez donnée à mon amie et collègue, la sénatrice Lovelace Nicholas :


Senator Comeau: Not only did we have a discussion about three quarters of an hour ago at which we could not arrive at a time certain to deal with this bill, but we also had a discussion last week when Senator Lovelace Nicholas, through Senator Cowan's office, asked if our side would allow an adjournment of the debate on this bill.

Le sénateur Comeau : Non seulement en avons-nous discuté il y a environ trois quarts d'heure — et à ce moment-là, nous n'avons pas pu convenir d'un délai ferme pour débattre ce projet de loi — mais nous en avons aussi discuté la semaine dernière lorsque madame le sénateur Lovelace Nicholas, par l'intermédiaire du bureau du sénateur Cowan, a demandé si, de ce côté-ci, nous accepterions qu'elle demande l'ajournement du débat sur ce projet de loi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lovelace nicholas through' ->

Date index: 2025-05-27
w