Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lot confusion between what " (Engels → Frans) :

On the other hand, in this report in particular there is an undesirable confusion between what are fundamental rights and what are ideological options for the organisation of society.

Cependant, il ne faut pas confondre, comme le fait notamment ce rapport, les droits fondamentaux et des options idéologiques relatives à l’organisation de la société.


That also confirms my feeling that there is not always a great deal of consistency between what is being said currently by the Chairman of the Socialist Group in the European Parliament and what is being done by socialist-led governments, and, Mr Schulz, you still have a lot of work to do to convince your political friend, Mr Steinbrück, to become more social.

Cela aussi me renforce dans mon sentiment qu’il n’y a pas toujours beaucoup de cohérence entre ce que dit actuellement le président du groupe socialiste et ce que font les gouvernements dirigés par des socialistes, et, mon cher Martin, tu as encore beaucoup de travail pour convaincre ton ami politique Steinbruck pour qu’il devienne plus social.


highlights the fact that rural development has a lot to offer in terms of achieving the EU objectives set out in the 2020 strategy; however there needs to be a clear understanding and demarcation of where to draw the line between the tasks of the thematic EU policies and their funding streams (namely, climate, energy) and what should be supported by CAP (or Regional) Funds;

attire l'attention sur la contribution importante que le développement rural peut apporter à la réalisation des objectifs de l'UE définis dans la stratégie Europe 2020; toutefois, il est nécessaire de bien comprendre et délimiter les tâches qui relèvent des politiques thématiques de l'UE et de leurs sources de financement (à savoir climat, énergie) et ce qui devrait être soutenu par les fonds (régionaux ou) de la PAC;


The first issue that must be raised about this agreement, which is of such huge scope, is that there appears to be an unacceptable degree of confusion between what is a fisheries agreement and what is development aid for a region which, although part of a Member State of the European Union, has decided not to be a part of the Union.

Dans cet accord de pêche, qui possède en effet des dimensions très importantes, le premier point à souligner est la confusion - inadmissible à mes yeux - entre un accord de pêche et une aide au développement pour une région qui, alors qu'elle fait partie d'un État membre de l'Union européenne, a décidé de ne pas faire partie de l'Union européenne.


It is true that mistakes were made in the early stages and a lot of these mistakes were due to confusion between the regional and national governments.

Il est vrai que des erreurs ont été commises au tout début et nombre de ces erreurs étaient dues à une confusion entre le gouvernement régional et national.


Another issue which I want to deal with is the list of substances which may produce allergies: Mrs Roth-Behrendt includes a long list, and our group limits them to thirteen, which are already described as dangerous, because we do not believe it is a good idea to produce a very long list of substances, most of which are of minimal danger, which would result in confusion amongst consumers, and which would not distinguish between what is d ...[+++]

Je voudrais également soulever la question de la liste des substances allergisantes : Mme Roth-Behrendt en reprend une longue liste, que notre groupe limite à treize, déjà signalées comme dangereuses. En effet, il nous semble inopportun d'établir une liste exhaustive des substances dont la plupart ne représentent qu'un danger minime et qui pourrait être source de confusion pour le consommateur, car celui-ci ne pourrait plus faire la distinction entre ce qui est dangereux pour lui et ce qui ne l'est pas.


There is often confusion between the term public service, which relates to the vocation to render a service to the public in terms of what service is to be provided, and the term public sector (including the civil service), which relates to the legal status of those providing the service in terms of who owns the services.

Il est à noter que l'on confond souvent à tort service public avec secteur public (y compris fonction publique), c'est-à-dire mission et statut, destinataire et propriétaire.


There is often confusion between the term public service, which relates to the vocation to render a service to the public in terms of what service is to be provided, and the term public sector (including the civil service), which relates to the legal status of those providing the service in terms of who owns the services.

Il est à noter que l'on confond souvent à tort service public avec secteur public (y compris fonction publique), c'est-à-dire mission et statut, destinataire et propriétaire.


There is often confusion between the term public service, which relates to the vocation to render a service to the public in terms of what service is to be provided, and the term public sector (including the civil service), which relates to the legal status of those providing the service in terms of who owns the services.

A noter que l'on confond souvent à tort service public avec secteur public (y compris fonction publique), c'est-à-dire mission et statut, destinataire et propriétaire.


I think there's a lot of confusion between what is tied selling and what is incentive selling.

Je crois qu'il y a beaucoup de confusion entre la vente liée et la vente par encouragement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lot confusion between what' ->

Date index: 2024-03-23
w