Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lot about terrorism " (Engels → Frans) :

Such advice has come from the former ambassador to the United Nations and former deputy minister of National Defence, Bob Fowler, who himself knows quite a lot about terrorism, having been kidnapped himself.

Parmi ceux qui partagent cet avis, il y a l'ancien ambassadeur aux Nations Unies et ancien sous-ministre de la Défense nationale, Bob Fowler, qui est lui-même très bien renseigné sur le terrorisme, puisqu'il a été victime d'un enlèvement.


That says a lot about this government, which is an assortment of losers, people who cut police budgets, withdraw into themselves and believe that all other countries are enemies with which they must not speak, instead of fighting terrorism effectively by increasing police resources and entering into international agreements for the exchange of information.

Cela en dit long sur ce qu'est ce gouvernement, soit un beau ramassis de losers, de gens qui, au lieu de combattre le terrorisme efficacement en augmentant les ressources de la police et en effectuant des ententes internationales d'échange de renseignements, réduisent les budgets de la police, se rétractent sur eux-même et considèrent que tous les autres pays sont des ennemis avec lesquels il ne faut surtout pas parler.


We were told that the European Arrest Warrant was about helping to fight terrorism – and we all know it has gone on to be a lot more than that.

On nous avait dit que le mandat d’arrêt européen concernait la lutte contre le terrorisme – et nous savons tous qu’il est devenu bien plus que cela.


We are happy to talk about Afghanistan and spend a lot of time discussing the terror there and what the Taliban are doing, and rightly so.

Nous nous réjouissons, à juste titre, de parler de l’Afghanistan et de consacrer beaucoup de temps au débat sur la terreur et les agissements des talibans dans ce pays.


Secondly, we hear a lot about needing this to fight terrorism.

Deuxièmement, nous entendons beaucoup dire que ce système est indispensable pour combattre le terrorisme.


In the last few days, we have been talking a lot about terrorism and, clearly, nothing would mean more in the fight against terrorism than peace in the Middle East.

Ces derniers jours, nous avons beaucoup parlé de terrorisme et, évidemment, rien ne pourrait contribuer plus à la lutte contre le terrorisme que la paix au Moyen-Orient.


The government leaves the impression that it has been doing a whole lot of stuff over the years to deal with this issue, but Canada is about the last country in the world that got on with dealing with the terrorism issue, and this government did it screaming and kicking most of the way.

Le gouvernement donne l'impression qu'il a fait beaucoup de choses au fil des ans pour s'occuper de cette question, mais le Canada est à peu près le dernier pays du monde qui s'est attaqué à la question du terrorisme, et le gouvernement l'a fait à son corps défendant la plus grande partie du temps.


It is about issues from public health and disease to terrorism, to organised crime, all the issues where we in the European Union actually have the competence to develop a more coherent, comprehensive external relations policy than is possible in a lot of Member States and in a lot of nation-states.

La sécurité concerne des questions allant de la santé publique et des maladies au terrorisme, au crime organisé, à toutes les questions pour lesquelles l’Union européenne dispose, en réalité, des compétences pour élaborer une politique plus cohérente et complète que ce qui est possible dans de nombreux États membres et de nombreux États-nations en matière de relations extérieures.


Mrs. Diane Ablonczy (Calgary—Nose Hill, Canadian Alliance): Mr. Speaker, while a lot more people worry about terrorism these days, far too many Canadian women live in terror every day of their lives.

Mme Diane Ablonczy (Calgary—Nose Hill, Alliance canadienne): Monsieur le Président, alors qu'un nombre accru de personnes se préoccupent du terrorisme de nos jours, de trop nombreuses femmes canadiennes vivent dans la terreur chaque jour de leur vie.


In Northern Ireland they certainly know a lot about terrorism, and they have a police ombudsman there who has extraordinary powers.

En Irlande du Nord, on est certainement bien au courant de la question du terrorisme et il s'y trouve un ombudsman qui s'occupe de la police et qui possède des pouvoirs extraordinaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lot about terrorism' ->

Date index: 2022-04-06
w