Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «know a lot about terrorism » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
What We Need to Know About the Social Economy: A Guide for Policy Research

Ce qu'il faut savoir sur l'économie sociale : Un guide pour la recherche en politique publique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Just recently, at a conference on the O'Connor commission, there were speakers who know a lot more about espionage and international terrorism than I do, such as the Information Commissioner of Canada, the Privacy Commissioner and former justice O'Connor.

Récemment a eu lieu un colloque auquel participaient des gens probablement beaucoup plus ferrés que moi en matière d'espionnage et de terrorisme à l'échelle internationale. Par exemple, il y avait le commissaire à l'information du Canada, le commissaire à la protection de la vie privée et le juge O'Connor, puisqu'il était question de la commission O'Connor.


Such advice has come from the former ambassador to the United Nations and former deputy minister of National Defence, Bob Fowler, who himself knows quite a lot about terrorism, having been kidnapped himself.

Parmi ceux qui partagent cet avis, il y a l'ancien ambassadeur aux Nations Unies et ancien sous-ministre de la Défense nationale, Bob Fowler, qui est lui-même très bien renseigné sur le terrorisme, puisqu'il a été victime d'un enlèvement.


It is very informative and it showed me that, although African political culture does not know much about democracy, it certainly knows a lot about how to negotiate.

Il est très instructif et m’a montré que la culture politique africaine ne connaissait peut-être pas la démocratie, mais les négociations certainement.


It has pleased me very much that many of my European friends know this about Islam and know a lot about the history of their neighbours.

Je me suis considérablement réjoui de constater que nombre de mes amis européens le savaient et connaissaient très bien l’histoire de leurs voisins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Despite the recommendations of the Beijing Action Platform, despite Resolution 1325 of the United Nations Security Council, which recommends including women in all peace processes, and despite the fact that we women know a lot about giving, preserving and caring for life, about fighting courageously for subsistence, about negotiating and reaching agreements, it is a paradox that the majority of NGOs that play an active role in peace negotiations and in post-conflict reconstruction processes are made up of women, and we in the institut ...[+++]

Malgré les recommandations de la plate-forme d’action de Pékin, malgré la résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies qui recommande d’intégrer des femmes dans tous les processus de paix et malgré le fait que les femmes en savent long sur la capacité de donner, de préserver et de protéger la vie, de même que de lutter courageusement pour la subsistance, de négocier et de parvenir à des accords, c’est un paradoxe que la majorité des ONG, qui jouent un rôle actif dans les négociations de paix et dans le processus de reconstruction post-conflit, soient constituées de femmes, et que nous, au sein des institutions, soyons chargés ...[+++]


In the last few days, we have been talking a lot about terrorism and, clearly, nothing would mean more in the fight against terrorism than peace in the Middle East.

Ces derniers jours, nous avons beaucoup parlé de terrorisme et, évidemment, rien ne pourrait contribuer plus à la lutte contre le terrorisme que la paix au Moyen-Orient.


Lastly, the Turkish Cypriots claim to be relatively well informed about the European Union and enlargement. In their own assessment, 19% consider they know a lot about the European Union while only 8% say they know nothing.

Enfin, les Chypriotes turcs se déclarent relativement bien informés au sujet de l'Union européenne et de son élargissement : selon leur auto-évaluation, 19 % affirment en savoir beaucoup sur l'Union européenne, 8 % seulement disent ne rien savoir.


On May 16 we had a round table at the University of Toronto with Janice Stein, where we brought together the people who know a lot about health care, a lot about governance and a lot about information technology.

Le 16 mai, nous avons organisé une table ronde à l'Université de Toronto, avec Janice Stein, et nous avons réuni des gens qui en savent long sur les soins de santé, la gouvernance et la technologie de l'information.


I want to be very clear in this intervention, Mr Prodi, and I want to tell you that Mr Fischler, who obviously knows a lot about agriculture, nevertheless knows little about fishing.

Je tiens à être très clair dans cette intervention, Monsieur Prodi, et je tiens à dire que M. Fischler, qui s'y connaît en agriculture, personne n'en doute, n'y connaît néanmoins rien en pêche.


In Northern Ireland they certainly know a lot about terrorism, and they have a police ombudsman there who has extraordinary powers.

En Irlande du Nord, on est certainement bien au courant de la question du terrorisme et il s'y trouve un ombudsman qui s'occupe de la police et qui possède des pouvoirs extraordinaires.




D'autres ont cherché : know a lot about terrorism     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'know a lot about terrorism' ->

Date index: 2023-10-31
w