Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «looking at something like $270 million » (Anglais → Français) :

This approach will be based on the premise that the Commission's resources are inevitably limited, and will be even more limited in a Community with something like 470 million people.

Cette démarche partira du constat que ses ressources sont inévitablement limitées et qu'elles le seront encore plus lorsque la population de la Communauté comptera environ 470 millions de citoyens.


Indeed, there is a strong argument that if Cedefop did not exist an organisation that looks something like it would probably have to be invented".

De fait, nombre d’arguments incitent à penser que si le Cedefop n'existait pas, il faudrait probablement inventer une structure lui ressemblant».


If you look at the Canadian border, on the other hand, we have—I may be wrong in my data here—something like 270 ports of entry and we have only about 600 officials operating those ports of entry.

Si vous regardez la frontière canadienne, par contre, nous avons—mais mes données ne sont peut-être pas exactes—quelque 270 points d'entrée où travaillent environ seulement 600 agents de la patrouille frontalière.


You're aware that Air Canada lost something like $16 million, and Canadian something in the order of $137 million.

Vous n'êtes pas sans savoir qu'Air Canada a perdu 16 millions de dollars et Canadian environ 137 millions de dollars.


If we draw down to the one-third, I think we're looking at something like $270 million that would have to remain in the accounts.

Si on n'en retient qu'un tiers, ça signifie environ 270 millions de dollars qui doivent rester dans ces comptes.


And there are, in fact, something like 900 million people – at least the question said 900 million and I do not think the Commissioner questioned that – living in urban slums?

En fait, on compte quelque 900 millions de personnes – du moins la question mentionnait ce chiffre et je ne pense pas que le commissaire l'ait mis en doute – vivant dans des bidonvilles urbains.


The global statistics for the involvement of children in labour are really astonishing, particularly when you see the breakdown, where it is estimated that something like two million children globally are involved in prostitution and pornography and approximately six million children are in bonded or forced labour.

Les statistiques mondiales concernant le travail des enfants sont réellement étonnantes, en particulier si on les décompose: on estime qu’environ deux millions d’enfants dans le monde sont impliqués dans la prostitution et la pornographie et qu’environ six millions effectuent un travail non rémunéré ou forcé.


There are something like 35 million registered disabled people within the European Union; we have 120 million elderly people.

L'Union européenne compte quelque 35 millions de personnes handicapées ; les personnes âgées sont au nombre de 120 millions.


That translates in terms of dollars when we look at something like $450 million for operating expenditures.

Cela représente beaucoup d'argent quand on se rappelle qu'il s'agit de dépenses de fonctionnement de l'ordre de 450 millions de dollars.


Looking at the Ontario situation, based on the chart that we saw from New Brunswick, we see that in all those intervening years Ontario has missed out on something like $55 million to $60 million.

Si on examine la situation en Ontario, d'après les tableaux donnés dans l'étude du Nouveau-Brunswick, on voit que pendant toutes les années visées l'Ontario a perdu entre 55 et 60 millions de dollars.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'looking at something like $270 million' ->

Date index: 2025-10-29
w