Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «looking at long-term solutions rather than having knee-jerk » (Anglais → Français) :

Like so many other issues that this government has tackled over the past five years, the Liberals lack vision to seek long term solutions to serious problems and fail to look at the long term consequences of their knee-jerk reactions before implementing new policies.

Comme dans bien d'autres dossiers auxquels il s'est attaqué ces dernières années, le gouvernement libéral manque de la perspicacité nécessaire pour trouver des solutions à long terme à des problèmes graves et est incapable de prévoir les conséquences à long terme de ses mesures irréfléchies.


Trying to go after just European subsidies is an appropriate thing to do, but we have to recognize that it's not the long-term solution and that we're looking at having to deal with different kinds of rules and the application of rules in different ways than we have seen in the past.

Il est bien de tenter de s'en prendre uniquement aux subventions accordées en Europe, mais nous devons admettre que cela n'est pas la solution à long terme et que nous devrons nous plier à différentes sortes de règles et les appliquer d'une manière différente de celle que nous avons connue par le passé.


I believe the new Member States must look in the long term to other solutions for maize, rather than simply for food.

À plus longue échéance, les nouveaux États membres doivent, selon moi, étudier d’autres solutions pour le maïs, au lieu de se borner à l’option alimentaire.


It seems that whenever we get close to election time the house of representatives anxiously looks for ways to promote narrow short term interests rather than taking the long term view of having good relations and good free trade on a broad range of issues between our countries, including softwood lumber.

Il me semble que, à chaque fois que les élections approchent, la Chambre des représentants cherche fiévreusement des manières de promouvoir des intérêts étroits à court terme plutôt que de suivre une approche à long terme favorisant le libre-échange véritable et les bonnes relations entre nos deux pays au sujet de dossiers très divers dont celui du bois d'oeuvre.


In the long term, Russia will have to recognise that the only solution for its problems is for Chechnya to be a real democracy, and we have to see that the problem is that the pseudo-referendum that has been held there is intended to legitimise someone who was and is a villain rather than a legitimate p ...[+++]

À long terme, la Russie devra reconnaître que la seule solution de ces problèmes est de faire de la Tchétchénie une véritable démocratie. Nous devons réaliser que le problème est que le pseudo-référendum qui a été organisé avait pour objectif de légitimer d’une certaine manière celui qui était et est un bandit plutôt qu’un partenaire légitime du dialogue, à savoir le président Maskhadov.


In the long term, Russia will have to recognise that the only solution for its problems is for Chechnya to be a real democracy, and we have to see that the problem is that the pseudo-referendum that has been held there is intended to legitimise someone who was and is a villain rather than a legitimate p ...[+++]

À long terme, la Russie devra reconnaître que la seule solution de ces problèmes est de faire de la Tchétchénie une véritable démocratie. Nous devons réaliser que le problème est que le pseudo-référendum qui a été organisé avait pour objectif de légitimer d’une certaine manière celui qui était et est un bandit plutôt qu’un partenaire légitime du dialogue, à savoir le président Maskhadov.


It is time that we all - farm organizations, governments, and this committee - started looking at long-term solutions rather than having knee-jerk reactions every time a crisis arises.

À mon sens, il est grand temps que toutes les parties concernées - les organisations agricoles, les gouvernements et ce comité - commencent à chercher des solutions à long terme au lieu de se contenter de réactions épidermiques chaque fois qu'une crise éclate.


We need to look in depth at long-term solutions to problems in agriculture rather than short-term ones.

Nous devons étudier la situation en profondeur pour trouver des solutions à long terme plutôt qu'à court terme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'looking at long-term solutions rather than having knee-jerk' ->

Date index: 2022-03-18
w