Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "look at what the montreal gazette said " (Engels → Frans) :

Look at what the Montreal Gazette said about the member's bill:

Voici ce que la Gazette de Montréal a dit au sujet du projet de loi du député:


This is what European citizens expect from us and I now look to European governments and the European Parliament to embrace this proposal," Christos Stylianides, Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management said.

C'est ce que les citoyens européens attendent de nous et je me tourne à présent vers les gouvernements européens et le Parlement européen pour qu'ils adhèrent à cette proposition», a déclaré Christos Stylianides, commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises.


If we look to what the IMF has said, if we look to what the chief economist of BMO has said, it is not appropriate to destroy jobs at a time when the world economy is likely heading back into a recession.

Si on considère ce qu’ont dit le FMI et l’économiste en chef de la Banque de Montréal, on peut voir qu’il est malavisé de supprimer des emplois alors que l’économie mondiale se dirige probablement vers une récession.


The Montreal Gazette said this about the Liberals and the CBC, “The CBC has become a battered, unloved, friendless institution.under Heritage Minister Sheila Copps..”.

La Gazette de Montréal a déclaré ce qui suit au sujet des libéraux et de Radio-Canada: « Sous la ministre du Patrimoine Sheila Copps, Radio-Canada est devenue une institution malmenée, mal aimée et sans amis».


That is what the Montreal Gazette, in an editorial, said about the whole issue of how the government is proposing to use extrajudicial sanctions when it comes to sentencing a young person.

Voilà ce que la Gazette de Montréal, dans son éditorial, a dit au sujet de la façon dont le gouvernement propose d'utiliser les sanctions extrajudiciaires dans le cadre du processus de détermination de la peine d'un jeune.


Here is what the Montreal Gazette said. It said that it was intellectually bankrupt.

Or, pour la Gazette de Montréal, la proposition dénote un vide intellectuel et elle est assez peu musclée.


In that field I should point out that the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats has submitted an amendment – I tabled it on behalf of Mr Böge and a number of other members of our group, in which we call urgently on the Commission to look at what the rapporteur has said, namely that it is crucial that in the international field the length of export bans following an outbreak ...[+++]

Je dois signaler à ce propos que le groupe du parti populaire européen a déposé un amendement - je l’ai déposé au nom de notre collègue Böge et de plusieurs autres collègues de notre groupe; dans cet amendement, nous invitons expressément la Commission à examiner ce que le rapporteur a déjà exposé, à savoir qu’il est crucial de ramener de six à trois mois les délais applicables aux interdictions d’exportation imposées après l’apparition d’une épizootie.


In that field I should point out that the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats has submitted an amendment – I tabled it on behalf of Mr Böge and a number of other members of our group, in which we call urgently on the Commission to look at what the rapporteur has said, namely that it is crucial that in the international field the length of export bans following an outbreak ...[+++]

Je dois signaler à ce propos que le groupe du parti populaire européen a déposé un amendement - je l’ai déposé au nom de notre collègue Böge et de plusieurs autres collègues de notre groupe; dans cet amendement, nous invitons expressément la Commission à examiner ce que le rapporteur a déjà exposé, à savoir qu’il est crucial de ramener de six à trois mois les délais applicables aux interdictions d’exportation imposées après l’apparition d’une épizootie.


I am full of confidence concerning what the Commissioner has said so far and look forward to his winding-up remarks.

Jusqu'à présent, j'ai toute confiance en la stratégie du commissaire et j'attends avec impatience ses remarques conclusives.


We look forward to the proposal from the Commission which will come forward next week. In the light of what Mrs Schreyer has said, I look forward with anticipation.

Nous attendons la proposition que la Commission doit nous soumettre la semaine prochaine et, à la lumière de ce qu'a dit Mme Schreyer, je l'attends avec impatience.




Anderen hebben gezocht naar : what the montreal gazette     look at what the montreal gazette said     now look     what     crisis management said     look     look to what     imf has said     montreal     montreal gazette     montreal gazette said     that     is what     what the montreal     said     here is what     commission to look     look at what     following an outbreak     rapporteur has said     far and look     confidence concerning what     commissioner has said     light of what     schreyer has said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'look at what the montreal gazette said' ->

Date index: 2024-01-10
w