Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COLTS
Cash refund
Cash refund offer
Continually Offered Longer-Term Securities
Continuously Offered Longer-Term Securities
Continuously offered longer-term securities
FOS
Final offer arbitration
Final offer selection
Final position arbitration
Final position offer arbitration
Final-offer selection
Final-offer selection compulsory arbitration
In the longer term
Last best offer arbitration
Last-offer arbitration
Longer completion time
Longer completion time for studies
Money refund offer
Money-refund offer
Offer for final settlement
Offer of compromise
Offer of settlement
Offer to settle
Over a longer time frame
Refund offer
Settlement offer

Vertaling van "longer offer " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Continually Offered Longer-Term Securities | COLTS [Abbr.]

papier à terme offert en permanence


Continuously Offered Longer-Term Securities(COLTS)

papier à terme offert en permanence | COLTS [Abbr.]


continuously offered longer-term securities | COLTS

papier à terme offert en permanence


continuously offered longer-term securities [ COLTS ]

papier à terme en permanence [ COLTS ]


Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


last-offer arbitration | final offer arbitration | final position offer arbitration | final-offer selection compulsory arbitration | final offer selection | final-offer selection | FOS | final position arbitration | last best offer arbitration

arbitrage des propositions finales | APF | arbitrage à choix forcé


in the longer term | over a longer time frame

à plus long terme


offer to settle [ offer of settlement | offer for final settlement | offer of compromise | settlement offer ]

offre de transaction [ offre de règlement | offre de règlement amiable ]


longer completion time for studies [ longer completion time ]

plus long délai pour parachever les études


money-refund offer | money refund offer | cash refund offer | cash refund | refund offer

offre de remboursement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
They may cancel the authorisation, in particular where consignors no longer meet the requirements laid down in the first subparagraph or no longer offer the guarantees required.

Elles peuvent révoquer l'autorisation, notamment lorsque les expéditeurs ne remplissent plus les conditions prévues au premier alinéa ou n'offrent plus les garanties exigées.


Paths through life are becoming less linear as societies no longer offer the same guarantees (job security, social security benefits, etc.).

Les parcours individuels sont d'autant moins linéaires que nos sociétés n'offrent plus les mêmes garanties (sécurité de l'emploi, prestations sociales, etc.).


6. If, after the moment at which, by virtue of Article 3(1) and (2) in their version before the amendment by Directive [//insert: Nr of this amending directive]/EC, the performer and the phonogram producer would be no longer protected in regard of, respectively, the fixation of the performance and the phonogram, the phonogram producer no longer offers copies of at least one version of the phonogram for sale in sufficient quantity or makes available to the public, by wire or wireless means, at least one version of the phonogram, in such a way that members of the public may access it from a place and at a time individually chosen by them, ...[+++]

6. Si, après la date à laquelle, en vertu de l'article 3, paragraphes 1 et 2 dans leur version antérieure à la modification introduite par la directive [// insérer: n° de la directive modificatrice], les droits de l'artiste interprète ou exécutant et du producteur de phonogrammes ne seraient plus protégés en ce qui concerne, respectivement, la fixation de l'exécution et le phonogramme, le producteur de phonogrammes ne propose plus à la vente des exemplaires d'au moins une version du phonogramme en quantité suffisante ou de le mettre à la disposition du public, par fil ou sans fil, de manière que chacun puisse y avoir accès de l'endroit e ...[+++]


(15) A second accompanying transitional measure should be that if a phonogram producer no longer offers for sale in sufficient quantity copies of at least one version of a phonogram which, but for the term extension, would be in the public domain, or no longer makes at least one version of such a phonogram available to the public, the performer may request him to do so, and if the producer does not fulfil that request within a reasonable time, the performer may terminate the assignment of the rights in the fixation of that performance.

(15) Une seconde mesure d'accompagnement transitoire devrait consister à faire en sorte que si un producteur de phonogrammes ne propose plus à la vente, en quantité suffisante, des exemplaires d'au moins une version d'un phonogramme qui, en l'absence de prolongation de la durée de protection, serait dans le domaine public, ou ne met plus au moins une version d'un tel phonogramme à la disposition du public, l'artiste interprète ou exécutant peut lui demander de le faire et, si le producteur ne satisfait pas à cette demande dans un délai raisonnable, l'artiste interprète ou exécutant peut résilier son contrat de cession des droits dans la ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If a Member State considers that the criteria established in a measure adopted in accordance with paragraph 2 no longer offer adequate guarantees with regard to professional qualifications, it shall inform the Commission accordingly.

Si un État membre considère que les critères fixés dans une mesure arrêtée conformément au paragraphe 2 n'offrent plus les garanties adéquates quant aux qualifications professionnelles, il en fait part à la Commission.


If a Member State considers that a common platform no longer offers adequate guarantees with regard to professional qualifications, it shall inform the Commission accordingly, which shall, if appropriate, take a decision in accordance with the procedure referred to in Article 54(2).

Si un État membre considère qu'une plate-forme commune n'offre plus les garanties adéquates quant aux qualifications professionnelles, il en fait part à la Commission qui, le cas échéant, prend une décision selon la procédure visée à l'article 54, paragraphe 2.


3. If a Member State considers that the criteria established by a platform do not correspond to the level of knowledge appropriate for the pursuit of the profession in question on its territory, or that a platform to which it initially subscribed no longer offers adequate guarantees, it shall inform the Commission accordingly, which shall inform the other Member States thereof.

3. Si un État membre considère que les critères établis par une plate‑forme ne sont pas conformes au niveau de compétence requis pour l'exercice de la profession spécifique sur son territoire et que la plate‑forme à laquelle il a initialement souscrit ne présente plus les garanties adéquates, il en fait part à la Commission qui en donnera notification aux autres États membres.


3. If a Member State considers that a common platform no longer offers adequate guarantees with regard to professional qualifications, it shall inform the Commission accordingly, which shall, if appropriate, take a decision in accordance with the procedure referred to in Article 54(2).

3. Si un État membre considère qu'une plate-forme commune n'offre plus les garanties adéquates quant aux qualifications professionnelles, il en fait part à la Commission qui, le cas échéant, prend une décision selon la procédure visée à l'article 54, paragraphe 2.


They may cancel the authorisation, in particular where consignors no longer meet the requirements laid down in the first subparagraph or no longer offer the guarantees required.

Elles peuvent révoquer l'autorisation, notamment lorsque les expéditeurs ne remplissent plus les conditions prévues au premier alinéa ou n'offrent plus les garanties exigées.


They shall do so where the approved exporter no longer offers the guarantees referred to in paragraph 1, no longer fulfils the conditions referred to in paragraph 2 or otherwise makes an incorrect use of the authorisation.

Elles doivent le faire lorsque l'exportateur agréé n'offre plus les garanties visées au paragraphe 1, ne remplit plus les conditions visées au paragraphe 2 ou abuse d'une manière quelconque de l'autorisation.


w