Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "longer limited simply " (Engels → Frans) :

Someone must have looked at that and come to the conclusion that notice was no longer needed, whether it was for 7 days or 100 days or 300 days, and that no notice was in fact going to be necessary when you sued the crown; you would simply have a limitation period.

Quelqu'un a dû décider que l'avis n'était plus nécessaire—qu'il s'agisse d'un délai de sept jours, de 100 jours ou de 300 jours—qu'il n'était plus nécessaire de donner avis lorsqu'on intentait une poursuite contre la Couronne; on n'aurait que le délai de prescription.


In conclusion, on the issue of fast process, I'll just simply make three points: allow for modestly longer time limits, to give claimants a fair and reasonable opportunity to prove their claims; allow an appeal to every claimant to catch the mistakes that are inevitable, especially with a faster claim process; and have prompt removals of failed claimants.

Pour terminer, en ce qui concerne la possibilité d'un processus accéléré, je m'en tiendrai à trois observations: d'abord, il faut prévoir des délais un peu plus long, pour donner aux demandeurs d'asile une possibilité juste et raisonnable d'étayer leur demande; ensuite, il faut permettre à chaque demandeur d'asile d'interjeter appel pour qu'on puisse réparer les erreurs, lesquelles sont inévitables, surtout si on utilise un processus accéléré de traitement des demandes; il faut procéder rapidement au renvoi des demandeurs d'asile déboutés.


The obligation to make racist and xenophobic acts punishable as criminal offences is no longer limited simply to cases of public incitement to violence or hatred but now extends also to 'any other racist or xenophobic behaviour', particularly the dissemination of racist content on the Internet: anything which is illegal off-line must be illegal on-line.

C'est ainsi que l'obligation d'incriminer ne se limite pas à l'incitation publique à la violence ou à la haine mais vise également "tout autre comportement" en particulier la divulgation de messages racistes sur l'internet; ce qui est illégal hors ligne doit rester illégal en ligne.


It is no longer sufficient for the EU simply to intensify the limited dialogue which has always been maintained, despite the outgoing President Kuchma’s policies, with the former regime.

L’UE ne peut plus se contenter d’intensifier le dialogue limité qui a toujours été maintenu avec l’ancien régime malgré les politiques du président sortant Koutchma.


The upshot is that this system in effect no longer sets any limits on transit traffic through Austria and is quite simply pointless.

Par conséquent, celui-ci ne fixe plus de limites au trafic transitant par l’Autriche et devient tout simplement inutile.


The purpose of the present bill is simply to remove this limitation, since it is no longer needed.

L'objet du projet de loi est de supprimer cette limite, qui n'est plus nécessaire.


In contrast to the current GSP scheme, the preferential duty rate will no longer systematically be equal to zero, and the quantitative limits (quotas and ceilings) will simply be done away with.

Contrairement au schéma actuel, le niveau du droit préférentiel ne serait donc pas systématiquement égal à zéro, étant entendu que les limitations (quotas et plafonds) seraient purement et simplement éliminées.


While regulatory support for the industry has developed an environment with a limited number of channels—the analog channels—the current level of trade protection, content requirements, and industry micromanagement is simply no longer justifiable in the 200- to 500-channel universe, brought about by the digital television channels.

Alors que la réglementation de l'industrie date d'une époque où le nombre des canaux, canaux analogiques, était limité, le niveau actuel de protection, les exigences de contenu et la microgestion de l'industrie ne sont tout simplement plus justifiables dans l'univers de 200 à 500 canaux rendus possible par la télévision numérique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'longer limited simply' ->

Date index: 2022-08-31
w