If we were to refuse our international obligations by, for example, saying we would no longer allow any foreigner to fish in our waters even if we had surplus, we would lose a significant amount of our leverage in working with other parties to try to get them to work together to ensure everyone lives within the international rules.
Si le Canada devait refuser de s'acquitter de ses obligations internationales, par exemple en cessant interdisant à tous les étrangers à pêcher dans nos eaux même lorsque nous avons un excédent, nous perdrions une bonne partie de nos moyens de pression sur les autres parties lorsqu'il s'agit de les amener à collaborer et à assurer que tout le monde respecte les règles internationales.