Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "long-suffering palestinian " (Engels → Frans) :

– Mr President, Gaza remains a human tragedy, and none of us in this House can blame its long-suffering Palestinian citizens from rushing through the Rafah border-crossing breech in the wall to buy goods in Egypt.

– (EN) M. le Président, Gaza reste une tragédie humaine, et aucun d'entre nous dans ce Parlement ne peut blâmer ses citoyens palestiniens qui souffrent depuis si longtemps de s'engouffrer de la brèche du mur de la frontière à Rafah pour acheter des marchandises en Égypte.


An example of the ΕU's feelings towards the long-suffering Palestinian people is given in the reference to the campaigns by suicide bombers, which it calls "the very worst acts of Palestinian terrorism".

Dans un passage qui dénote les sentiments de l’Union européenne à l’égard du drame du peuple palestinien, il est fait mention des campagnes d’attentats suicide comme des "pires actes de terrorisme palestinien".


Over and above the theoretical level via resolutions and so on, we also need to find a more practical way of lobbying in all directions for material talks which will result during 2005 in significant progress and in a quick definitive solution to the problem, a solution which cannot but include the foundation of an independent Palestinian State in peaceful coexistence with the State of Israel and, of course, the destruction of the wall and an end to the occupation, so that the two nations can build a peaceful future which will contribute to peace and progress for the entire, long-suffering ...[+++]

Au-delà de la théorie et des résolutions, etc., nous devons également trouver une manière plus pratique de faire pression dans toutes les directions pour avoir des discussions matérielles et aboutir ainsi en 2005 à des progrès significatifs et à une solution définitive rapide au problème, une solution qui ne peut qu’inclure la création d’un État palestinien indépendant coexistant pacifiquement avec l’État d’Israël et, bien sûr, la destruction du mur et la fin de l’occupation, de sorte que les deux nations puissent bâtir un avenir pacifique qui contribuera à la paix et au développement de l’ensemble de la région durement éprouvée du Moyen ...[+++]


We truly face a new chance for a substantive peace process; the new situation following the Palestinian presidential elections advocates the appraisal that the preconditions for a chance for peace, stability and security in a long-suffering area are in place.

Nous bénéficions véritablement d’une nouvelle chance de lancer un processus de paix constructif; la nouvelle situation faisant suite aux élections présidentielles palestiniennes conduit à penser que toutes les conditions préalables à une paix, une stabilité et une sécurité possibles dans une région dont l’histoire est riche de souffrances, sont réunies.


As long as we continue along this path, Palestinians and Israelis will endure death and suffering for, as everyone is aware, Ariel Sharon’s policy is a criminal policy which is destroying both his own and the Palestinian people.

Tant que l'on avancera ainsi, les Palestiniens et les Israéliens connaîtront la mort et la douleur, parce qu'il est évident pour tout le monde que la politique de Sharon est une politique criminelle qui détruit son peuple et le peuple palestinien.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'long-suffering palestinian' ->

Date index: 2025-05-23
w