Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «long to respond and actually get » (Anglais → Français) :

It is an extremely long process to actually get your results.

Il s'agit d'un processus extrêmement long pour obtenir des résultats.


The band wants to work with the department, but it asks whether it would not be prudent to actually get the report, find out what works and then put the money in to ensure that it works in the long term.

La bande veut travailler en collaboration avec le ministère, mais elle se demande s'il ne serait pas plus prudent d'attendre le rapport, de déterminer les mesures efficaces et d'investir de l'argent de manière à régler le problème à long terme.


My colleague, who I have known for a number of years now, will recognize that I have sat through a number of discussions related to crises in a number of different industries in which the government has often waited so long to respond and actually get anything done.

Ma collègue, que je connais depuis des années, sait que j'ai assisté à de nombreuses discussions sur des crises touchant diverses industries, des crises auxquelles le gouvernement a mis beaucoup de temps à réagir.


I remember that in the past we congratulated ourselves on responding within three months to one of the oil spills that we had and we thought that that was a kind of record, but this time we actually managed in 24 hours to get proposals on the table and to adopt important proposals.

Je me souviens qu’il y a quelques temps, nous nous étions félicités d’avoir réagi dans les trois mois à l’une des marées noires qui venait de se produire et que nous pensions qu’il s’agissait là d’une sorte de record, mais cette fois, nous avons réussi à mettre des propositions sur la table et à adopter des propositions importantes, tout cela en 24 heures.


Despite several recent Commission initiatives, particularly the information document responding to specific questions on the application of the most controversial provisions of Regulation (EC) No 261/2004 on the rights of airline passengers in the event of denied boarding and of cancellation or long delay of flights, airlines are still getting round the Regulation, randomly citing ‘force majeure’ or ‘exceptional circumstances’ to avoid taking account o ...[+++]

En dépit de plusieurs initiatives récentes de la Commission, dont le document d’information répondant à des questions précises sur l’application des dispositions les plus litigieuses du règlement (CE) n° 261/2004 sur les droits des passagers aériens en cas d’annulation, de surréservation ou de retard important de leur vol, les compagnies aériennes continuent à contourner le règlement en jonglant avec les notions de «cas de force majeure» ou de «circonstances exceptionnelles» pour ne pas prendre en compte les intérêts légitimes des voyageurs lésés.


Mr Orban and I go back a long time, so I hope he will take this in the spirit that it is intended, because one of his answers did actually take six minutes, and I think, as we are trying to get many questions up in future, I wonder if he could perhaps try and make his answers a little bit more focused or succinct in future for the benefit of all Members.

M. Orban et moi, nous nous connaissons depuis longtemps et j'espère donc qu'il ne prendra pas mal ceci, car telle n'est pas mon intention. Une de ses réponses a en fait duré six minutes et je me demande, dès lors que nous nous efforçons de poser davantage de questions à l’avenir, s’il ne pourrait pas cibler davantage ses questions ou les écourter pour le bien de tous les députés.


The purpose of the agreements between the European Union and a good number of third world countries is to enable the latter to have balanced and sustainable development but, in order to do so, the funds allocated would actually have to get to the end-users and, as we have known for a long time, corruption and fraud are depriving entire regions of the greater part of these sums.

Les accords qui lient l'Union à nombre de pays du tiers monde ont en effet pour objectif de permettre à ceux-ci un développement durable et équilibré.


The purpose of the agreements between the European Union and a good number of third world countries is to enable the latter to have balanced and sustainable development but, in order to do so, the funds allocated would actually have to get to the end-users and, as we have known for a long time, corruption and fraud are depriving entire regions of the greater part of these sums.

Les accords qui lient l'Union à nombre de pays du tiers monde ont en effet pour objectif de permettre à ceux-ci un développement durable et équilibré.


If someone commits a crime in Canada they are sent to prison as a punishment, although not for long enough, and now many Canadians will be astounded to find out they are actually getting paid.

Si quelqu'un commet un crime au Canada, on le punit en l'emprisonnant-pas assez longtemps, à mon avis-, mais, aujourd'hui, de nombreux Canadiens seront étonnés de découvrir que le détenu reçoit vraiment un salaire.


Senator Baker: Would you actually get into a canoe that is less than 15feet long?

Le sénateurBaker: Est-ce que vous utiliseriez un canot qui fait moins de 15pieds de long?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'long to respond and actually get' ->

Date index: 2023-11-14
w